прапазі́цыя, ‑і,
[Лац. propositio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапазі́цыя, ‑і,
[Лац. propositio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пыні́ць, пыню, пыніш, пыніць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэўматы́чны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да рэўматызму, звязаны з рэўматызмам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скро́мнасць, ‑і,
1. Уласцівасць скромнага.
2. Скромныя паводзіны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пажы́так
1. (дробны скарб, хатнія рэчы) Hábschaft
сабра́ць (усе́)
2. (здабыча, пажыва) Gewínn
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
swallow3
1. глыта́ць; хава́ць;
2. цярпе́ць, трыва́ць
♦
swallow an insult праглыну́ць абра́зу;
swallow one’s words браць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
bottle2
bottle out
bottle up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
przeceniać
przecenia|ć1. змяняць цэны, пераацэньваць;
2. пераацэньваць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
cedować
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
limitation
1) абмежава́ньне
2) недахо́п -у
3) апо́шні тэ́рмін
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)