струме́ніцца, ‑ніцца;
Ліцца, цячы струменямі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
струме́ніцца, ‑ніцца;
Ліцца, цячы струменямі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ве́тла ’лаза’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пень, пэнь ’ніжняя частка ствала спілаванага або зламанага дрэва’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Fach
1) шуфля́да (у стале)
2) палі́ца (у шафе)
3)
4) прадме́т (навучання)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адста́віць, ‑стаўлю, ‑ставіш, ‑ставіць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фальш, ‑у,
1. Падман, ашуканства.
2. Прытворства, няшчырасць, крывадушнасць.
3. Недакладнасць у выкладанні, скажэнне (пра спеў, ігру на музычным інструменце).
[Ням. Falsch.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цаліна́, ‑ы,
1. Некранутая, ніколі не араная, але прыгодная для апрацоўкі зямля.
2. Тое, што і цалік.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зо́на
забаро́нная зо́на Spérrgebiet
паме́жная зо́на Grénzzone
зо́на акупа́цыі Besátzungszone
бяз’я́дзерная зо́на
дэмілітарызава́ная зо́на
зо́на адпачы́нку Erhólungsgebiet
кліматы́чная зо́на
валю́тная зо́на
зо́на свабо́днага прадпрыма́льніцтва
зо́на свабо́днага га́ндлю
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
art
I1) маста́цтва
2) arts,
3) рамяство́
4) майстро́ўства
5) спры́тнасьць
маста́цкі
IIv., Archaic = are I (used only with thou)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
друк 1, ‑у,
1. Працэс вырабу друкаванай прадукцыі; друкаванне.
2. Друкаваныя літары, друкаваны тэкст; знешні выгляд, памер друкаванага тэксту.
3.
4. Тое, што надрукавана, сукупнасць надрукаваных твораў.
•••
[Ням. Druck.]
друк 2, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)