◎ Пуздро́ (пуздрё) ’мачавая машонка ў коней’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пуздро́ (пуздрё) ’мачавая машонка ў коней’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
раз I (
◊ р. (і) назаўсёды — раз (и) навсегда́;
р. за ра́зам — раз за ра́зом;
са́ма (са́мы) р. — в са́мый раз;
р. у р. — сра́зу, одновре́ме́нно;
не пе́ршы р. — не вперво́й;
вось табе́ і р. — вот тебе́ и на;
другі́ р. — а) ино́й раз, друго́й раз, иногда́; б) во второ́й раз, втори́чно; повто́рно;
і́ншы р. — ино́й раз, друго́й раз; иногда́, поро́й;
у ко́жным ра́зе — во вся́ком слу́чае;
ва ўся́кім ра́зе — во вся́ком слу́чае;
р.-по́раз — раз за ра́зом;
не р. — не раз;
ні ў я́кім ра́зе — ни в како́м (ни в ко́ем) слу́чае;
раз-два і гато́ва — раз-два и гото́во;
р.-другі́ — раз-друго́й;
р. на р. не прыхо́дзіцца — раз на раз не прихо́дится;
р. плю́нуць — раз плю́нуть;
пе́ршы і 
ты́сячу ~зо́ў — ты́сячу раз;
скупы́ два разы́ тра́ціць (гі́не) — 
па той р. — по тот раз
раз II 
раз III союз условный, 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
pierwszy
pierwsz|yпершы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
cast2 
1. кі́даць, кі́нуць; гля́нуць, зірну́ць;
cast a glance кі́нуць по́зірк,
cast anchor кі́нуць я́кар
2. размярко́ўваць (ролі)
3. : cast a vote for/against прагаласава́ць за/су́праць
♦
be cast down 
cast lots кі́нуць жэ́рабя;
the die is cast жэ́рабя кі́нута, вы́бар зро́блены
cast about 
cast aside 
cast away 
1. выкі́дваць
2. па кі́нуць, закі́нуць
3. пацярпе́ць караблекрушэ́нне
cast down 
1. скі́нуць, зве́р гнуць, зры́нуць
2. апуска́ць (вочы)
cast off 
1. пакіда́ць (каго́
2. скіда́ць, скі́дваць; мяня́ць (скуру)
3. зако́нчыць 
4. адліва́ць (метал)
cast on 
cast out 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ме́рва 1 ’твань, балота’ (
Ме́рва 2, 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Паўзці́, 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ГРУ́ПА,
адно з асноўных паняццяў сучаснай матэматыкі, выкарыстоўваецца таксама ў фізіцы і 
Групай 
Р.Т.Вальвачоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
seit
1.
1) (з пэўнага часу)
2.
cj разм. з таго́ ча́су як, з той пары́ як
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
расцягну́ць, ‑цягну, ‑цягнеш, ‑цягне; 
1. Нацягваючы, зрабіць шырэй ці даўжэй. 
2. Нацягнуўшы, раскласці, развесіць, разаслаць і пад. у даўжыню ці ў шырыню. 
3. Размясціць доўгім, рэдкім радам або паласой на якой‑н. (часцей значнай) адлегласці. 
4. Разабраць, разнесці па частках або адно за другім у розныя бакі. 
5. 
6. Зацягнуць, затрымаць, прадоўжыць. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ша́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; 
1. Шуснуць, нырнуць, шмыгнуць хутка куды‑н., рэзка падацца куды‑н. 
2. З шумам, хутка ўпасці, зляцець, паваліцца. 
3. Моцна стукнуць па чым‑н. 
4. З шумам, свістам хутка праляцець. 
5. Разануць. 
6. Хутка запісаць. 
7. Разбіць. 
8. Лінуць. 
9. Утварыць шоргат, глухі шум. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)