Калбу́н ’пячкур. Gobio’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Калбу́н ’пячкур. Gobio’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кало́дка 1 ’капыл, кавалак дрэва ў форме ступні, на якім шавец робіць абутак’ (
Кало́дка 2 ’сярэдняя частка кола’ (
Кало́дка 3 ’драўляная або металічная аправа, у якую устаўляецца або на якую насаджваюць асноўную частку інструмента’ (
Кало́дка 4 звычайна калодкі ’род скуранога абутку на драўлянай падэшве, дзеравяшкі’ (
Кало́дка 5 ’абрубак дрэва як функцыянальны элемент народнага абраду’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пры
1. (каля) bei (
пры даро́зе am Weg;
пры до́ме сад das Haus hat éinen Gárten;
2. (у прысутнасці) in Ánwesenheit, im Béisein (
пры све́дках in Ánwesenheit von Zéugen;
пры ўсіх vor állen;
3. (у эпоху) únter (
пры феадалі́зме im Feudalísmus;
пры цары́ zur Zárenzeit;
4. (пры абставінах дзеяння) bei (
пры святле́ bei Licht;
пры вядо́мых вару́нках únter bestímmten Bedíngungen;
5. (нягледзячы на) bei (
пры ўсім тым bei [trotz] álledem;
пры ўсім жада́нні beim bésten Wíllen;
6. (у наяўнасці, маючы з сабою) bei (
мець што
пры гэ́тым dabéiпрыадкры́ць, прыадчыні́ць ein wénig öffnen, éinen Spalt óffen lássen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
стано́вішча
1. (знаходжанне) Láge
зыхо́днае стано́вішча
2. (пастава цела, поза) Láge
спако́йнае стано́вішча Rúhelage
3. (сітуацыя) Sáchlage
стано́вішча ў краі́не die Lándeszustände;
пры сённяшнім стано́вішчы bei der jétzigen [dérzeitigen] Láge;
вы́йсці з ця́жкага стано́вішча sich aus der schwíerigen Láge heráusarbeiten;
4. (стан, абставіны) Zústand, Láge
вае́ннае стано́вішч Kríegszustand
актуа́льнае стано́вішча die dérzeitige Láge;
надзвыча́йнае стано́вішча Áusnahmezustand
сяме́йнае стано́вішча Famíli¦enstand
маёмаснае стано́вішча Vermögenslage
5. (грамадскае) Stéllung
карыста́цца прывілеява́ным стано́вішчам éine Vórzugsstellung geníeßen* [haben];
займа́ць асаблі́вае стано́вішча éine Áusnahmestellung [Sónderstellung] éinnehmen*;
6.:
стано́вішча па-за гульнёй
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чу́вство
1. (способность воспринимать внешние впечатления) пачу́цце, -цця
о́рганы чувств о́рганы пачу́ццяў;
чу́вство зре́ния пачу́цце зро́ку;
чу́вство слу́ха пачу́цце слы́ху;
чу́вство вку́са пачу́цце сма́ку;
чу́вство обоня́ния пачу́цце ню́ху;
чу́вство осяза́ния пачу́цце до́тыку;
2. (сознание) прыто́мнасць, -ці
лиши́ться чувств стра́ціць прыто́мнасць, знепрыто́мнець, самле́ць;
прийти́ в чу́вство прыйсці́ да прыто́мнасці, апрыто́мнець;
быть без чувств
упа́сть без чувств упа́сці непрыто́мным;
привести́ в чу́вство прыве́сці да прыто́мнасці;
3.
чу́вство го́рдости за свою́ ро́дину пачуццё го́нару за сваю́ радзі́му;
чу́вство ме́ры адчува́нне ме́ры;
с чу́вством з пачуццём;
чу́вство но́вого адчува́нне но́вага;
чу́вство хо́лода адчува́нне хо́ладу;
большо́е чу́вство вялі́кае пачуццё;
◊
чу́вство ло́ктя адчува́нне пляча́;
шесто́е чу́вство шо́стае пачуццё;
в растрёпанных чу́вствах расхвалява́ны (растрыво́жаны).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Sinn
1) пачуццё, адчува́нне
2)
3) свядо́масць, ро́зум
4) сэнс, значэ́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
свой, свайго́,
1.
2.
3. Уласцівы толькі дадзенай асобе або прадмету; своеасаблівы.
4. Прызначаны для каго‑, чаго‑н.; адпаведны, належны.
5. Які знаходзіцца ў сваяцкіх, сяброўскіх або іншых блізкіх адносінах, звязаны месцам жыхарства, сумеснай працай, агульнымі інтарэсамі і пад.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bloom
1) кра́ска, кве́тка
2) цьвіце́ньне, красава́ньне
3) ро́сквіт -у
4) румя́нец -ца
5) пушо́к -ка́
1) цьвісьці́, квітне́ць; красава́ць (пра збажыну́, траву́); расьцьвіта́ць
2) квітне́ць, разьвіва́цца,
3) прамяне́ць здаро́ўем і красо́ю
3.1) ажыўля́ць, спрычыня́цца да ро́сквіту
2) зарумя́ніцца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
board
1) до́шка
2) стол (асаблі́ва для е́жы)
3) палі́ца
4) харчава́ньне, сталава́ньне
5) цьвярда́я во́кладка для кні́гі
6) упра́ва, ра́да
7) борт -а
8) карні́з -а
1) кла́сьці падло́гу; забіва́ць до́шкамі, абшалёўваць
2) сталава́ць, выдава́ць абе́ды
3) сяда́ць на карабе́ль (цягні́к, самалёт)
3.1) сталава́цца або́
2)
•
- board on board
- control board
- go by the board
- on board
- the boards
- threadthe boards
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адзна́ка, ‑і,
1. Метка, знак, пастаўлены з мэтай абазначыць што‑н., паказаць на што‑н.
2. Знак, прыкмета, акалічнасць, паводле якіх можна пазнаць, вызначыць што‑н.
3. Асаблівасць, рыса, якімі асоба, прадмет і пад. адрозніваюцца ад іншых асоб, прадметаў і пад.
4. Агульнапрынятае абазначэнне ступені ведаў і паводзін навучэнцаў.
5. Ганаровы знак, ордэн, медаль і пад.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)