Fleck
1) ме́сца
2) пля́ма
3) ла́пік, ла́тка
4) кава́лак (зямлі)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fleck
1) ме́сца
2) пля́ма
3) ла́пік, ла́тка
4) кава́лак (зямлі)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schutz
1) (vor
2) ахо́ва (мяжы, лясоў і г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stímmen
I
II
III
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
réichen
1.
die Hand zum Gruß ~ віта́цца з кім-н. за руку́
◊ er kann ihm nicht das Wásser ~ перан. ≅ ён і падно́ска яго́ не ва́рты
2.
1)
séine Kraft reicht aus яму́ хапа́е сі́лы;
das Brot muss ~ хле́ба паві́нна хапі́ць
2) распасціра́цца, дастава́ць;
das Wásser reicht ihm bis an den Hals вада́ дасяга́е яму́ пад го́рла;
so weit der Hímmel reicht да са́мага гарызо́нта
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufgehen
1) узыхо́дзіць (пра сонца)
2) падыма́цца
3) адчыня́цца, адкрыва́цца (тс. перан.)
4)
5) распуска́цца (пра пупышкі)
6) развя́звацца, распо́рвацца, расшпі́львацца
7)
8)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hahn
I
1) пе́вень
2) саме́ц (птушак)
II
1) кран (водаправодны)
2) куро́к
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
news
1. навіна́, ве́стка, паведамле́нне, но́вая інфарма́цыя;
bad news дрэ́нная/ке́пская навіна́;
good news до́брая/прые́мная навіна́;
have/hear no news from
2. наві́ны, паведамле́нне (друку, радыё
the latest news апо́шнія наві́ны;
foreign news паведамле́нні з-за мяжы́;
international news міжнаро́дныя наві́ны;
local/national news паведамле́нні пра падзе́і ў краі́не;
be in the news папада́ць/трапля́ць на старо́нкі газе́т; ака́звацца ў цэ́нтры ўва́гі;
make the news
3. the news «Наві́ны» (інфармацыйная праграма радыё і тэлебачання)
♦
break the news to someone (асцяро́жна) паведамля́ць каму́
that’s news to me
no news is good news ≅ адсу́тнасць наві́н – до́брая навіна́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
card
1. ка́ртка, ка́ртачка; біле́т; пашто́ўка;
an admission card про́пуск;
a calling card візі́тная ка́ртка;
a Christmas card каля́дная віншава́льная пашто́ўка;
an identity card пасве́дчанне асо́бы;
an invitation card запраша́льны біле́т;
a membership card чле́нскі біле́т;
a work record card працо́ўная кні́жка
2. ка́рта (ігральная);
cards ка́рты, ка́ртачная гульня́;
on the cards
3.
4.
♦
get your cards
give
have a card up your sleeve мець запасны́ ко́зыр;
hold (all) the cards ≅ мець перава́гу;
hold/keep/play your cards close to your chest не раскрыва́ць свае́ ка́рты;
lay/put your cards on the table раскры́ць свае́ ка́рты
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
cast2
1. кі́даць, кі́нуць; гля́нуць, зірну́ць;
cast a glance кі́нуць по́зірк,
cast anchor кі́нуць я́кар
2. размярко́ўваць (ролі)
3. : cast a vote for/against прагаласава́ць за/су́праць
♦
be cast down
cast lots кі́нуць жэ́рабя;
the die is cast жэ́рабя кі́нута, вы́бар зро́блены
cast about
cast aside
cast away
1. выкі́дваць
2. па кі́нуць, закі́нуць
3. пацярпе́ць караблекрушэ́нне
cast down
1. скі́нуць, зве́р гнуць, зры́нуць
2. апуска́ць (вочы)
cast off
1. пакіда́ць (каго́
2. скіда́ць, скі́дваць; мяня́ць (скуру)
3. зако́нчыць апо́шні радо́к у вяза́нні
4. адліва́ць (метал)
cast on
cast out
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
blood
1. кроў;
blood loss стра́та крыві́;
give blood здава́ць кроў (як донарства);
shed blood
2.
high/blue blood радаві́тасць, «блакі́тная кроў»;
the ties of blood кро́ўныя ву́зы;
one’s own flesh and blood свая́к, ро́дны
3. паро́дзістасць
♦
be/run in one’s blood : It runs in your blood. Гэта ў вас у крыві;
blood, sweat and tears ця́жкая пра́ца; вялі́кія намага́нні;
have
like getting blood out of/from a stone ама́ль немагчы́ма разжа́ліць;
make
make
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)