◎ Патрабя́скі ’косткі з якіх абрэзана
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Патрабя́скі ’косткі з якіх абрэзана
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ланге́т 1, ‑у,
Страва з
[Ад фр. languette — язычок.]
ланге́т 2, ‑а,
Павязка з гіпсу, якой карыстаюцца пры зрошчванні пераломаных касцей.
[Ад фр. longuet — прадаўгаваты.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саладка́вы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дарубі́ць
1. (дрэвы) (bis) zu Énde fällen, ábhauen*
2. (дровы) das Hácken beénden;
3. (капусту,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Туша́кі ‘галушкі з дранай бульбы, начыненыя мясам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скрадзі́, скрядзі́ ‘кавалак
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
grill
1) грыль -ю
2) грыль -ю
3) рэстара́н, у які́м
1) сма́жыць на агні́
2) суро́ва дапы́тваць
3.1) сма́жыцца на агні́
2) цярпе́ць агнём
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вэ́ндзіць
(
акурваць дымам
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
aging
старэ́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
carver
1) разьбя́р -а́
2) нож для рэ́заньня
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)