вы́раніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́раніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абазва́ць, абзаву, абзавеш, абзаве; абзавём, абзавяце;
Назваць непрыстойным або зневажальным імем;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паба́лаваць, ‑лую, ‑луеш, ‑луе;
1. Праяўляючы ўвагу да каго‑н., песцячы,
2. Балаваць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недаква́сіць, ‑квашу, ‑квасіш, ‑квасіць;
Не
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
b. u. R. = bitte um Rücksprache – просьба
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ermöglichen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hándgemein:
~ wérden пусці́ць у ход кулакі́,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hándgreiflich
~ wérden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verpfänden
sein Wort ~ паручы́цца,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)