stab
1) прабіва́ць, ра́ніць (
2)
1)
а) уда́р -у
б) ра́на
2) ра́неньне (пачу́цьцяў)
3) informal спро́ба
•
- have a stab at
- make a stab at
- stab in the back
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stab
1) прабіва́ць, ра́ніць (
2)
1)
а) уда́р -у
б) ра́на
2) ра́неньне (пачу́цьцяў)
3) informal спро́ба
•
- have a stab at
- make a stab at
- stab in the back
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
упіка́ць, упікну́ць
яна́ ўпікну́ла яго́ за ўпа́ртасць sie warf ihm séine Störrigkeit vor
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дамо́віцца sich verábreden, sich veréinbaren, sich ábsprechen
мы дамо́віліся es ist zwíschen uns ábgesprochen;
цвёрда дамо́віцца аб
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
займа́цца
1. (be)tréiben
займа́цца
займа́цца гімна́стыкай Gymnástik tréiben
займа́цца гаспада́ркай die Wírtschaft führen [besórgen]; wírtschaften
2. (аб навучэнцах) lérnen
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
запыта́цца, запыта́ць, запы́твацца
1. (спытаць) frágen
2. bítten
3. (паслаць афіцыйны запыт) ánfragen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
назіра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пра́віць, праўлю, правіш, правіць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Выдвара́ць ’вытураць, высяляць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сёк-сёк-сёк ‘падзыўныя для кароў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прайма́ць ’прабіраць, пранізваць (пра мароз, холад, вецер і пад.); глыбока, моцна дзейнічаць, рабіць вялікае ўражанне на каго-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)