жа́ варанкаў
прыметнік, прыналежны
адз.
мн.
м.
ж.
н.
-
Н.
жа́ варанкаў
жа́ варанкава
жа́ варанкава
жа́ варанкавы
Р.
жа́ варанкавага
жа́ варанкавай жа́ варанкавае
жа́ варанкавага
жа́ варанкавых
Д.
жа́ варанкаваму
жа́ варанкавай
жа́ варанкаваму
жа́ варанкавым
В.
жа́ варанкаў (неадуш. ) жа́ варанкавага (адуш. )
жа́ варанкаву
жа́ варанкава
жа́ варанкавы (неадуш. ) жа́ варанкавых (адуш. )
Т.
жа́ варанкавым
жа́ варанкавай жа́ варанкаваю
жа́ варанкавым
жа́ варанкавымі
М.
жа́ варанкавым
жа́ варанкавай
жа́ варанкавым
жа́ варанкавых
Іншыя варыянты:
жа́ варанкавы .
Крыніцы:
krapivabr2012 ,
piskunou2012 ,
prym2009 ,
sbm2012 ,
tsbm1984 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пеліка́ навы
прыметнік, прыналежны
адз.
мн.
м.
ж.
н.
-
Н.
пеліка́ навы
пеліка́ навая
пеліка́ навае
пеліка́ навыя
Р.
пеліка́ навага
пеліка́ навай пеліка́ навае
пеліка́ навага
пеліка́ навых
Д.
пеліка́ наваму
пеліка́ навай
пеліка́ наваму
пеліка́ навым
В.
пеліка́ навы (неадуш. ) пеліка́ навага (адуш. )
пеліка́ навую
пеліка́ навае
пеліка́ навыя (неадуш. ) пеліка́ навых (адуш. )
Т.
пеліка́ навым
пеліка́ навай пеліка́ наваю
пеліка́ навым
пеліка́ навымі
М.
пеліка́ навым
пеліка́ навай
пеліка́ навым
пеліка́ навых
Іншыя варыянты:
пеліка́ наў .
Крыніцы:
krapivabr2012 ,
piskunou2012 ,
prym2009 ,
sbm2012 ,
tsblm1996 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пеліка́ наў
прыметнік, прыналежны
адз.
мн.
м.
ж.
н.
-
Н.
пеліка́ наў
пеліка́ нава
пеліка́ нава
пеліка́ навы
Р.
пеліка́ навага
пеліка́ навай пеліка́ навае
пеліка́ навага
пеліка́ навых
Д.
пеліка́ наваму
пеліка́ навай
пеліка́ наваму
пеліка́ навым
В.
пеліка́ наў (неадуш. ) пеліка́ навага (адуш. )
пеліка́ наву
пеліка́ нава
пеліка́ навы (неадуш. ) пеліка́ навых (адуш. )
Т.
пеліка́ навым
пеліка́ навай пеліка́ наваю
пеліка́ навым
пеліка́ навымі
М.
пеліка́ навым
пеліка́ навай
пеліка́ навым
пеліка́ навых
Іншыя варыянты:
пеліка́ навы .
Крыніцы:
piskunou2012 ,
sbm2012 ,
tsblm1996 ,
tsbm1984 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
сястры́ н
прыметнік, прыналежны
адз.
мн.
м.
ж.
н.
-
Н.
сястры́ н
сестрына́
сестрыно́
сястры́ ны
Р.
сястры́ нага
сестрыно́ й сестрыно́ е
сестрыно́ га
сястры́ ных
Д.
сястры́ наму
сестрыно́ й
сестрыно́ му
сястры́ ным
В.
сястры́ н (неадуш. ) сястры́ нага (адуш. )
сестрыну́
сестрыно́
сястры́ ны (неадуш. ) сястры́ ных (адуш. )
Т.
сястры́ ным
сестрыно́ й сестрыно́ ю
сестрыны́ м
сястры́ нымі
М.
сястры́ ным
сестрыно́ й
сестрыны́ м
сястры́ ных
Крыніцы:
krapivabr2012 ,
piskunou2012 ,
prym2009 ,
prym2013 ,
sbm2012 ,
tsblm1996 ,
tsbm1984 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
даччы́ н
прыметнік, прыналежны
адз.
мн.
м.
ж.
н.
-
Н.
даччы́ н
даччына́
даччыно́
даччы́ ны даччы́ ныя
Р.
даччы́ нага
даччыно́ й даччыно́ е
даччыно́ га
даччы́ ных
Д.
даччы́ наму
даччыно́ й
даччыно́ му
даччы́ ным
В.
даччы́ н (неадуш. ) даччы́ нага (адуш. )
даччыну́
даччыно́
даччы́ ны (неадуш. ) даччы́ ныя (неадуш. ) даччы́ ных (адуш. )
Т.
даччы́ ным
даччыно́ й даччыно́ ю
даччыны́ м
даччы́ нымі
М.
даччы́ ным
даччыно́ й
даччыны́ м
даччы́ ных
Крыніцы:
krapivabr2012 ,
piskunou2012 ,
prym2009 ,
sbm2012 ,
tsblm1996 ,
tsbm1984 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ва́ ш
займеннік, прыналежны , безасабовы
адз.
мн.
м.
ж.
н.
-
Н.
ва́ ш
ва́ ша ва́ шая
ва́ ша ва́ шае
ва́ шы ва́ шыя
Р.
ва́ шага
ва́ шай ва́ шае
ва́ шага
ва́ шых
Д.
ва́ шаму
ва́ шай
ва́ шаму
ва́ шым
В.
ва́ шага (адуш. ) ва́ ш (неадуш. )
ва́ шу ва́ шую
ва́ ша ва́ шае
ва́ шых ва́ шы ва́ шыя
Т.
ва́ шым
ва́ шай
ва́ шым
ва́ шымі
М.
ва́ шым
ва́ шай
ва́ шым
ва́ шых
Крыніцы:
krapivabr2012 ,
prym2009 ,
sbm2012 ,
tsblm1996 ,
tsbm1984 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
на́ ш
займеннік, прыналежны , безасабовы
адз.
мн.
м.
ж.
н.
-
Н.
на́ ш
на́ ша на́ шая
на́ ша на́ шае
на́ шы на́ шыя
Р.
на́ шага
на́ шай на́ шае
на́ шага
на́ шых
Д.
на́ шаму
на́ шай
на́ шаму
на́ шым
В.
на́ шага (адуш. ) на́ ш (неадуш. )
на́ шу на́ шую
на́ ша на́ шае
на́ шых на́ шы на́ шыя
Т.
на́ шым
на́ шай на́ шаю
на́ шым
на́ шымі
М.
на́ шым
на́ шай
на́ шым
на́ шых
Крыніцы:
krapivabr2012 ,
piskunou2012 ,
prym2009 ,
sbm2012 ,
tsblm1996 ,
tsbm1984 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Іва́ н-трава́ ’кветкі, якія рвалі на Івана–Купалу і ставілі на кут’ (Сцяшк. МГ ). Назва ива́ н‑трава́ шырока вядома ў рус. гаворках: кур. ’Chrysanthemum Leucanthemum’, алан. , дан. ’Epilobium angustifolium’, наўг. ’Pedicularis palustris’, перм. ’Centaurea sibirica’, укр. іва́ н‑зі́ лля ’расліна Hysopus offic.’ (Грынч. ); параўн. таксама рус. ива́ н‑чай , укр. іва́ н‑чай . Відаць, узыходзіць да выразу *Івань трава , утворанага паводле архаічнай мадэлі «прыналежны прыметнік + назоўнік»; аб структуры гэтай мадэлі гл. Мяркулава, Очерки , 130.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
яду́ н м. разм. іран. гл. ядок
1.яе́
1. займ. асаб. родн. і він. скл. , гл. яна́ ;
2. прыналежны займ. (перад наз. ) ihr; (без наз. ) der [die, das] ihre, der [die, das] í hrige;
гэ́ та яду́ н кні́ га das ist ihr Buch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
яго́ ны прыналежны займ., ужываецца толькі адносна адушаўлёных асобаў sein (перад наз. ); der [die, das] sé ine, der [die, das] sé inige (без наз. );
гэ́ та яго́ ная кні́ га das ist sein Buch;
да́ йце мне маю́ кні́ гу, я вам дам яго́ ную gé ben Sie mir mein Buch, ich gebe Í hnen sein(e)s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)