растрэ́сці, ‑трасу, ‑трасеш, ‑трасе; ‑трасём, ‑трасяце;
1. Трасучы, раскідаць, рассыпаць.
2.
3. Разбурыць, прымусіць распасціся.
4. Натаміць, намучыць пры трасучай яздзе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
растрэ́сці, ‑трасу, ‑трасеш, ‑трасе; ‑трасём, ‑трасяце;
1. Трасучы, раскідаць, рассыпаць.
2.
3. Разбурыць, прымусіць распасціся.
4. Натаміць, намучыць пры трасучай яздзе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сяга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Прасцірацца, даходзіць да якой‑н. мяжы, узроўню і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
слабы́
1. schwach; schlaff (вялы, змарнелы);
слабы́ по́ціск рукі́ ein léichter Händedruck;
слаба́я
2. (не нацягнуты) lóse, lócker;
3. (хваравіты) schwächlich, kränklich, gebréchlich;
слабо́е здаро́ўе zárte Gesúndheit;
4. (дрэнны) schwach, schlecht; míttelmäßig (пасрэдны);
слабы́ ву́чань ein schwácher Schüler;
ён слабы́ па матэма́тыцы er ist schwach in Mathematík; Mathematík ist séine schwáche Séite;
5. (не моцны, не насычаны) dünn, leicht, schwach;
слабая ка́ва dünner Káffee;
слабы тыту́нь léichter Tábak;
слабы́я бакі́ leichte Schwächen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пакі́нуць, -ну, -неш, -не; -кінь; -нуты;
1. Адправіўшыся, не ўзяць з сабой каго-, што
2. што. Захаваць, прыберагчы.
3. каго-што. Захаваць у якім
4. што. Перадаць каму
5. каго-што. Прымусіць, прапанаваць застацца ці знаходзіцца дзе
6. каго-што. Пайсці ад каго-, чаго
7. каго-што і без
8. што. Спыніць, перастаць чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
АПТЫ́ЧНЫ ДЫСК,
носьбіт інфармацыі ў выглядзе дыска, прызначаны для высакаякаснага запісу і ўзнаўлення гуку, відарыса, тэксту і
Рабочы слой аптычнага дыска для аднаразовага запісу і шматразовага ўзнаўлення — лёгкаплаўкая плёнка таўшч. да 0,03 мкм. Пад уздзеяннем лазернага выпрамянення ў працэсе запісу адбываецца лакальнае расплаўленне або выпарэнне рабочага слоя. З такіх дыскаў з больш тоўстай плёнкай (да 0,15 мкм) робяць
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛУЧАНО́К (Ігар Міхайлавіч) (
Літ.:
Зубрыч І.І. Ігар Лучанок;
Кім Цесакоў.
Ауэрбах Л.Д. Белорусские композиторы: Е.Глебов, С.Кортес, Д.Смольский, И.Лученок. М.. 1978.
І.І.Зубрыч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГЛЕ́БКА (Пятро) (Пётр Фёдаравіч; 6. 7.1905,
Тв.:
Літ.:
Барсток М. Пятро Глебка.
Перкін Н. Пятро Глебка.
Пясняр мужнасці: Кніга пра Пятра Глебку.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Прыкла́д ’драўляны або каменны помнік на магіле; абчасаная гранямі калода’ (
Пры́клад, рэдка прыкла́д ’канкрэтная з’ява, факт, які прыводзіцца для тлумачэння; узор для пераймання’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
созна́ние
1. усведамле́нне, -ння
созна́ние необходи́мости усведамле́нне (разуме́нне) неабхо́днасці;
2. (признание) прызна́нне, -ння
созна́ние в преступле́нии прызна́нне ў злачы́нстве;
3. (мысль, чувство) усведамле́нне, -ння
созна́ние вины́ усведамле́нне (уразуме́нне) віны́;
4.
обще́ственное созна́ние грама́дская свядо́масць;
5. прыто́мнасць, -ці
больно́й потеря́л созна́ние хво́ры стра́ціў прыто́мнасць;
лежа́ть без созна́ния ляжа́ць без па́мяці.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
лю́дскі, ‑ая, ‑ае.
1. Чалавечны, пачцівы.
2. Такі, як трэба; прыстойны.
3. Добры, прыгодны для чаго‑н.
людскі́, ‑а́я, ‑о́е.
1. Які мае адносіны да людзей, належыць людзям (у 1 знач.).
2. Уласцівы людзям (у 1 знач.); чалавечы.
3. Які мае адносіны да людзей (у 2 знач.); іншы.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)