zerknttern, zerknüllen vt змя́ць, скамячы́ць;

ganz zerknttert sein быць зусі́ма́лкам] прыгне́чаным

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

зме́рзнуць сов.

1. замёрзнуть, озя́бнуть;

я зусі́м ~зла — я совсе́м замёрзла (озя́бла);

2. (погибнуть от холода) замёрзнуть; (о растениях — ещё) помёрзнуть, вы́мерзнуть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

апусце́ць сов., в разн. знач. опусте́ть;

мэ́блю вы́везлі, і кватэ́ра зусі́ме́ла — ме́бель вы́везли, и кварти́ра совсе́м опусте́ла;

вёска ~це́ла — дере́вня опусте́ла

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Нашчэ́нт ’ушчэнт, дарэшты’ (брасл., Сл. ПЗБ), ’дашчэнту, датла’ (ТС), ’зусім, поўнасцю, канчаткова’ (ТСБМ). Да шчэнт, гл.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

бэ, нескл., н.

Назва літары «б».

•••

Ні бэ ні мэ (ні кукарэку)зусім нічога ле ведаць, не разумець.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

занасі́ць, ‑нашу, ‑носіш, ‑носіць; зак., што.

Доўга носячы, забрудзіць, абшарпаць. — Занасіў ты зусім сарочку, сынок. Скідай, памыю. Пестрак.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

анізва́ння, прысл.

Разм. Зусім, аніколькі. І дзіўная рэч — анізвання не з яўлялася ў.. [Влецькі] думкі аб сваёй старасці. Чорны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

апану́раць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак.

Разм. Зрабіцца панурым. Блецька заныў, зусім апанураў і змоўк языком і душой. Чорны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

апаску́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць; зак., каго-што.

1. Зрабіць брудным, запэцкаць.

2. перан. Зусім сапсаваць; зрабіць дрэнным, непрыгодным.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

абяссо́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць; зак., што.

Зменшыць колькасць солі ў чым‑н. або зусім пазбавіць што‑н. солі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)