Пы́рнік 1 ’расліна Agropyron Gaertn.’ (
Пы́рнік 2 ’аладка з тварагом’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пы́рнік 1 ’расліна Agropyron Gaertn.’ (
Пы́рнік 2 ’аладка з тварагом’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
hot
1) гара́чы (вада́), сьпяко́тны, заду́шлівы (надво́р’е)
2)
3) гара́чы, па́лкі
4) гне́ўны, раззлава́ны, узлава́ны
5) запа́льчывы, нястры́маны, гара́чы
6) ве́льмі мо́цны, напру́жаны, інтэнсіўны, гара́чы
7) сьве́жы, но́вы, гара́чы
8)
9) hot telephone line — гара́чая лінія (заўсёды во́льная і гато́вая для ўжы́тку)
10)
го́рача, па́лка
•
- blow hot or cold
- in hot water
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
back1
1. спі́на, пле́чы;
2. спінны́ хрыбе́т; пазвано́чнік;
a sharp pain in the back
3. за́дняя ча́стка (чаго
the back of the head паты́ліца;
the back of a chair спі́нка крэ́сла;
at the back зза́ду;
at the back of the house за до́мам;
a room in the back of the house за́дні пако́й
4. адваро́тны бок (чаго
see on the back глядзі́ на другі́м баку́ (памета)
5.
a half back паўабаро́нца
♦
at/in the back of the mind наўме́, у ду́мках, у галаве́;
the back of beyond
behind
with one’s back to the wall
get off
be on one’s back
put one’s back into
turn one’s back on
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
кало́ць 1, калю, колеш, коле;
1. Датыкаючыся чым‑н. вострым, выклікаць боль.
2. Утыкаючы што‑н. вострае, рабіць дзірку, адтуліну ў чым‑н.; праколваць.
3.
4.
5.
6. Забіваць чым‑н. вострым (свіней).
7. і
•••
кало́ць 2, калю, колеш, коле;
Рассякаць на часткі; расшчапляць, раздрабняць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страла́, ‑ы́;
1. Тонкі прут з завостраным канцом або вострым наканечнікам для стральбы з лука.
2. Назвы розных вузкіх і доўгіх дэталей і частак у механізмах, прыладах.
3. Рухомая частка пад’ёмнага крана, а таксама спецыяльнае прыстасаванне для пад’ёму грузаў.
4. Тое, што і стрэлка (у 2 знач.).
5. Тое, што і стрэлка (у 5 знач.).
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пе́рці 1, перць ’ісці, лезці куды-небудзь, не зважаючы на перашкоды (
Перці 2 ’несці з цяжкасцю, везці што-н. цяжкае’ (
Перці 3 ’праць бялізну’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Малача́й 1 ’трава, пустазелле’ (
Малача́й 2, молоча́й ’адуванчык лекавы, Taraxacum officinale Web.’ (
*Малача́й 3, молочя́й ’лянок звычайны, Linaria vulgaris Mill.’ (
Малача́й 4 жоўты ’падтыннік вялікі, Chelidonium majus L.’ (
Малача́й 5 ’дзіцячая хвароба малочніца’ (
Малача́й 6 ’грузд перцавы, Lactarius piperatus’ (
*Малача́й 7, мълъча́й ’рыбіна з малокамі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
свідрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Рабіць свердлам адтуліны ў чым‑н.
2. Тачыць, прабіваць, рабіць адтуліны ў чым‑н. (пра расліны, жывёл і пад.).
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мо́цны, ‑ая, ‑ае.
1. Які цяжка парваць, разбіць, зламаць і пад.; трывалы.
2. Здаровы, дужы.
3. Значны па ступені свайго праяўлення, моцы, велічыні.
4. Надзейны, устойлівы; трывалы.
5. Магутны, аўтарытэтны.
6. Добра ўмацаваны.
7. Насычаны, канцэнтраваны; не разбаўлены.
8.
9.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
kamień
kamie|ńПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)