высо́кі
◊ пту́шка ~кага палёту — пти́ца высо́кого полёта;
гавары́ць аб ~кіх матэ́рыях — говори́ть о высо́ких мате́риях;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
высо́кі
◊ пту́шка ~кага палёту — пти́ца высо́кого полёта;
гавары́ць аб ~кіх матэ́рыях — говори́ть о высо́ких мате́риях;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ува́га
◊
вы́пусціць (упусці́ць) з-пад ~гі — упусти́ть, вы́пустить из ви́ду;
мець на ўва́зе: — а) име́ть в виду́; б) име́ть на приме́те;
прыня́ць пад ~гу — приня́ть во внима́ние; взять в расчёт;
браць пад ~гу — принима́ть к све́дению, брать на заме́тку;
нуль ~гі — ноль внима́ния;
пакі́нуць без ~гі — оста́вить без внима́ния;
Ува́га! — Внима́ние!
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уда́р, -ру
○ апаплексі́чны ўдар — апоплекси́ческий уда́р;
со́нечны ўдар — со́лнечный уда́р;
цеплавы́ ўдар — теплово́й уда́р;
◊ адны́м ~рам — одни́м уда́ром;
пад ~рам (
у. у спі́ну — уда́р в спи́ну;
ста́віць пад у. — ста́вить под уда́р
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
love
1) каха́ньне
2) каха́ная
3) лю́басьць, любо́ў
1) каха́ць
2) любі́ць (ма́ці, ба́цькаўшчыну)
3.1)
2) любі́ць
•
- fall in love with
- for love or money
- for the love of
- in love
- make love
- not for love or money
- for love
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
repose
I1) адпачы́нак -ку
2) супако́й -ю
1) кла́сьціся адпачы́ць
2) адпачыва́ць, спачыва́ць, спачы́ць (і ў значэ́ньні паме́рці)
3)
1) кла́сьці
2) паклада́ць (надзе́ю)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Áffe
1) ма́лпа
2)
éinen ~n (sítzen) háben, sich (
an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gebót
1) зага́д
2) за́паведзь;
die Zehn ~e
3)
das ~ der Stúnde патрабава́нне мо́манту [ча́су];
óberstes ~ вышэ́йшае патрабава́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gedúld
~ üben выяўля́ць цярплі́васць;
~ áufbringen
sich mit ~ wáppnen запасці́ся цярпе́ннем;
mir reißt die ~ маё цярпе́нне ло́пае;
ich verlíere die ~ я тра́чу цярпе́нне;
mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gemüt
1) но́раў, хара́ктар, душа́;
ein Mensch von ~
~ háben
2.
die ~er áufregen [errégen] хвалява́ць грама́дскую ду́мку;
die errégten ~er beschwíchtigen [berúhigen] супако́йваць [супако́іць] усхвалява́ную грама́дскую ду́мку
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kásse
1) ка́са;
bei der ~ sein
Geld auf der ~ záhlen плаці́ць гро́шы ў ка́су;
~ máchen падлі́чваць ка́су;
getrénnte ~ führen жыць ко́жнаму на свае́ сро́дкі
2) бальні́чная ка́са
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)