zuwíderlaufen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zuwíderlaufen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
магі́льшчык, ‑а,
1. Рабочы, які капае магілу.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непадпара́дкаванне, ‑я,
Адмаўленне або нежаданне падпарадкавацца каму‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перайменава́ць, ‑мяную, ‑мянуеш, ‑мянуе;
Даць каму‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
процібо́рстваваць, ‑ствую, ‑ствуеш, ‑ствуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раската́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Катаючы, надаць вялікую хуткасць каму‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уперахва́т,
1. Перахватваючы рукой (рукамі).
2. Наперарэз каму‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акампанеме́нт
(
1) музычнае суправаджэнне спеваў, дэкламацыі або ігры на інструменце;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
адпавяда́ць entspréchen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
суро́чыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
1. У народных павер’ях: прынесці няшчасце, хваробу
2. Пахвальбой, прадказваннямі пашкодзіць каму-,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)