вал, ‑а;
1. Доўгі, высокі земляны насып.
2. Высокая хваля.
3. Суцэльная лінія ваенных умацаванняў.
4. Цыліндр, які перадае рух тым ці іншым часткам механізма.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вал, ‑а;
1. Доўгі, высокі земляны насып.
2. Высокая хваля.
3. Суцэльная лінія ваенных умацаванняў.
4. Цыліндр, які перадае рух тым ці іншым часткам механізма.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ро́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Які знаходзіцца ў кроўнай роднасці па прамой лініі.
2.
3. Звязаны з месцам нараджэння каго‑н. (пра горад, край і пад.).
4. Дарагі, блізкі сэрцу.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сярдзі́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Схільны сердаваць, злавацца; злосны (пра чалавека).
2. Які сярдуе, злуецца на каго‑, што‑н., перажывае гнеў.
3.
4. Які моцна дзейнічае (пра віно, табаку, гарчыцу і пад.).
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уве́рх,
1. У вышыню, угору; увысь;
2.
3. У напрамку да вытоку, вярхоўя ракі, супраць цячэння.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ánkommen
1.
1) прыязджа́ць, прыхо́дзіць, прыбыва́ць (куды
2) (auf
3) атрыма́ць ме́сца;
er ist als Árbeiter ángekommen ён уладкава́ўся рабо́чым
4):
es kommt dárauf an… у залежнасці ад абста́він, гэ́та зале́жыць ад…
2.
die Furcht kam ihm an ім авало́даў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зні́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2. Схавацца з віду, з поля зроку; стаць нябачным.
3. Перастаць з’яўляцца дзе‑н. на працягу доўгага часу.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыпусці́ць, ‑пушчу, ‑пусціш, ‑пусціць;
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смуга́, ‑і,
1. Лёгкая, падобная на дым атмасферная пялёнка, дымка, туман.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Растаро́п 1 (рістаро́п, рыстаро́п) ’разуменне, развага’, ’чалавек цямкі, растропны, разумны’ (
Растаро́п 2 ’бездараж, распуцце’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
write
v., wrote, written, writing
1) піса́ць
2) піса́ць лісты́
1) піса́ць, выпі́сваць
2) запі́сваць
3) быць відаво́чным
•
- write down
- write off
- write out
- write up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)