Hínweisschild
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hínweisschild
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Solidaritätsaktion
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wárenzeichen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
мане́та, -ы,
Металічны грашовы
Адплаціць (плаціць) той жа манетай — адказаць тым жа, такімі ж адносінамі.
Прыняць за чыстую манету — палічыць праўдай, успрыняць усур’ёз.
||
Манетны двор — прадпрыемства, якое вырабляе металічныя грошы, медалі
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
меда́ль, -я́,
Адваротны бок медаля — адмоўны бок якой
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
штанда́р, -а,
1. У некаторых арміях: палкавы сцяг у кавалерыйскіх часцях або сцяг як
2. У царскай Расіі і некаторых краінах: сцяг кіраўніка дзяржавы (манарха, прэзідэнта), які паднімаецца ў месцы яго знаходжання.
3. Сцяг (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Прызна́чыць, прызнача́ць ’загадзя намеціць’, ’назначыць; устанавіць’, ’намеціць, зрабіць метку’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мно́жанне, ‑я,
Адно з чатырох арыфметычных дзеянняў, сутнасць якога заключаецца ў тым, што адзін лік павялічваецца ў столькі разоў, колькі адзінак у другім ліку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
foreshadowing
прыме́та
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
badge
1. бэдж, значо́к
2.
3. сі́мвал; пры(к)ме́та;
a badge of honour сі́мвал го́нару
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)