ГВІЯ́НСКАЕ ПЛАСКАГО́Р’Е,
пласкагор’е на
М.В.Лаўрыновіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГВІЯ́НСКАЕ ПЛАСКАГО́Р’Е,
пласкагор’е на
М.В.Лаўрыновіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
full2
1. по́ўны; перапо́ўнены;
2. падрабя́зны;
a full report падрабя́знае паведамле́нне
3. сы́ты;
4. шыро́кі (пра адзенне);
a full skirt шыро́кая спадні́ца
5. гла́дкі, по́ўны, паўнаце́лы; кру́глы (пра цела);
a full face кру́глы твар;
a full figure по́ўная фігу́ра
6.
at full speed на по́ўнай ху́ткасці;
in full swing по́ўным хо́дам, у разга́ры;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
square2
1. квадра́тны;
2. ро́ўны, пра́мы;
3. справядлі́вы, сумле́нны (пра ўчынкі);
play a square ігра́ць у адкры́тую;
give a square deal справядлі́ва дзе́йнічаць
4. ро́ўны (пра лік);
all square з ро́ўным лі́кам (у гульні)
5.
square audience кансерваты́ўныя гледачы́;
square music традыцы́йная му́зыка
6. сы́тны, шчо́дры,
♦
a square meal шчо́драя яда́;
be square with all the world быць на ро́ўных права́х з усі́мі;
be square with
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
fein
1.
1) то́нкі
2) дро́бны
3) дакла́дны, то́нкі
4) то́нкі, чу́ткі
5)
6) до́бры, выда́тны
2.
1) то́нка
2) цудо́ўна
3.
~ máchen, sich прыбі- ра́цца, прыхаро́швацца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ска́рбніца, ‑ы,
1.
2. Матэрыяльныя каштоўнасці, маёмасць, багацце.
3. Месца сканцэнтравання якіх‑н. каштоўнасцей.
4. Даўней — казна; месца захоўвання казны.
[Польск. skarbnica.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шкляны́, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае адносіны да шкла.
2. Выраблены, зроблены са шкла.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БА́РАНЦАВА МО́РА,
ускраіннае мора
Клімат арктычны, але пад уплывам цёплага Нардкапскага цячэння (адгалінаванне Гальфстрыма) зіма адносна мяккая.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
зарадзі́ць 1, ‑раджу, ‑родзіш, ‑родзіць;
зарадзі́ць 2, ‑раджу, ‑радзіш, ‑радзіць;
1. Уставіць зарад (снарад, патрон, узрывальнік і пад.) у што‑н.
2. Падрыхтаваць да дзеяння, уставіўшы што‑н., заправіўшы чым‑н.
3. Перадаць якую‑н. энергію (целу, прыбору і пад.).
4.
зарадзі́ць 3, ‑родзіць;
зарадзі́ць 4, ‑раджу, ‑радзіш, ‑радзіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наткну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
1. Наскочыць, напароцца на што‑н. вострае.
2. Рухаючыся, нечакана наскочыць на каго‑, што‑н. (на якую‑н. перашкоду).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
са́жань, ‑жня,
1. Старая адзінка меры даўжыні, роўная 3 аршынам, або 2,134 м, якая ўжывалася ў Расіі і Беларусі да ўвядзення метрычнай сістэмы мер.
2. Паверхня чаго‑н. або колькасць якога‑н. матэрыялу, роўныя гэтай меры (пагоннай, квадратнай або кубічнай).
3. Прылада для абмервання зямельных участкаў.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)