verschlíeßen
1.
éinen Wunsch in sich (
ein Gehéimnis in sich зберага́ць та́йну
2. ~, sich:
sich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verschlíeßen
1.
éinen Wunsch in sich (
ein Gehéimnis in sich зберага́ць та́йну
2. ~, sich:
sich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vórurteil
1)
sich über ~e hinwégsetzen
2) прадузя́тасць;
gégen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
суча́сны
1. (каму
2. (цяперашні) zéitgemäß, héutig, jétzig;
суча́сная літарату́ра die néuere Literatúr, die Literatúr der Gégenwart;
суча́снае маста́цтва Gégenwartskunst
суча́сная белару́ская мо́ва die belarússische Spráche der Gégenwart;
суча́сная мо́ладзь die Júgend von héute;
3. (на ўзроўні свайго часу) modérn, néuzeitlich;
са́мая суча́сная тэ́хніка die modérnste Téchnik;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уплы́ў
1. Éinfluss
уплы́ў асяро́ддзя Úmwelteinflüsse
рабі́ць уплы́ў Éinfluss áusüben, be¦éinflussen
паддава́цца ўплы́ву únter
2. (аўтарытэт) Éinfluss
карыста́цца ўплы́вам Éinfluss háben; Ánsehen besítzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
госць
у я́касці го́сця als Gast;
у нас го́сці wir háben Besúch;
сустрака́ць гасце́й Besúch empfángen
запраша́ць гасце́й Gäste éinladen
ісці́ ў го́сці
у гасця́х до́бра, а до́ма лепш ob Ósten, ob Wésten, zu Haus isťs am bésten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
з’яві́цца
1. (прыйсці, прыбыць) kómmen
з’яві́цца ў суд vor Gerícht erschéinen
з’яві́цца ў прызна́чаны час sich zur ángegebenen Zeit éinstellen;
2. (узнікнуць, паказацца) sich zéigen, áuftauchen
3.
гэ́та з’яві́лася прычы́най яго́ сме́рці das war die Úrsache séines Tódes
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
распараджэ́нне
распараджэ́нне аб апла́це
распараджэ́нне ба́нку
рабі́ць распараджэ́нне éine Ánordnung [Verfügung] tréffen
да асо́бага распараджэ́ння bis auf wéiteres;
аддава́ць у распараджэ́нне каму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
асно́ва
1. Grúndlage
пакла́сці ў асно́ву zu Grúnde [zugrúnde] légen;
у асно́ве (чаго
узя́ць за асно́ву als Básis néhmen
закла́сці асно́ву den Grund légen (чаго
2.
асно́вы Grúndlagen
асно́вы існава́ння Existenzgrundlagen
3.
асно́ва сло́ва Wórtstamm;
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
clean1
1. чы́сты; аха́йны;
clean habits аха́йнасць;
clean hands чы́стыя ру́кі;
keep oneself clean
keep one’s house clean трыма́ць дом у чысціні́/чыстаце́
2. све́жы, які́ не быў у карыста́нні;
clean clothes све́жая во́пратка;
a clean page чы́стая старо́нка
3. дабрачы́нны, дабрадзе́йны, цнатлі́вы, цно́тны;
lead a clean life жыць дабрачы́нна
4. сумле́нны, праўдзі́вы;
a clean fight сумле́нная барацьба́
5. прысто́йны;
clean jokes прысто́йныя жа́рты
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
grain
1. зе́рне; кру́пы
2. зярня́тка, зе́рнетка; крупі́нка
3. драбо́к, дро́бка (солі, цукру
4. : (асабліва ў
5. гран (адзінка вагі = 0,065
6. жы́ла; напра́мак лі́ній у валакне́ дрэ́ва, ткані́не
♦
be/go against the grain
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)