абра́зіцца, ‑ражуся, ‑разішся, ‑разіцца;
Прыняўшы што‑н. за абразу, пакрыўдзіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абра́зіцца, ‑ражуся, ‑разішся, ‑разіцца;
Прыняўшы што‑н. за абразу, пакрыўдзіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
далга́цца і даілга́цца, ‑лгуся, ‑лжэшся, ‑лжэцца; ‑лжомся, ‑лжацеся;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дына́стыя, ‑і,
Некалькі манархаў з аднаго і
[Грэч. dynasteia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
канавакапа́льнік, ‑а,
Машына для канання канаў, траншэй і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пастаршы́нстваваць, ‑ствую, ‑ствуеш, ‑ствуе;
Выканаць абавязкі старшыні, пабыць старшынёю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пне́ўе, ‑я,
Пні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стуль,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Бразгу́ль ’дзеравяны гаплік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
nay2
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)