суня́ць
1. (супакоіць) berúhigen 
суня́ць дзяце́й die Kínder beschwíchtigen;
суня́ць гара́чыя пачу́цці die Léidenschaften dämpfen;
2. (кроў, 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
суня́ць
1. (супакоіць) berúhigen 
суня́ць дзяце́й die Kínder beschwíchtigen;
суня́ць гара́чыя пачу́цці die Léidenschaften dämpfen;
2. (кроў, 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уці́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; 
1. Спыніцца; перастаць гучаць (пра гукі шум і пад.). 
2. Аслабець у сіле, дзеянні (пра стыхійныя з’явы). 
3. Супакоіцца, перастаць плакаць, крычаць, злавацца і пад. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
prick2 
1. (with) кало́ць, прако́лваць; пратыка́ць;
2. (on) укало́ць; укало́цца; адчу́ць 
3. кало́цца; вы́клікаць 
♦
prick one’s conscience/your conscience pricks you адчува́ць дако́ры сумле́ння;
prick (up) one’s ears
1) наста́віць/натапы́рыць ву́шы (пра жывёл)
2) навастры́ць ву́шы; ува́жліва слу́хаць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
чу́вствоваться
1. (ощущаться, восприниматься чувствами, становиться заметным) адчува́цца;
в ней чу́вствуется больша́я любо́вь к лю́дям у ёй адчува́ецца вялі́кая любо́ў да людзе́й;
чу́вствуется 
во всём чу́вствовалось приближе́ние весны́ ва ўсім адчува́лася набліжэ́нне вясны́;
2. 
чу́вствуется, что учени́к не по́нял объясне́ния учи́теля адчува́ецца, што ву́чань не зразуме́ў тлумачэ́ння наста́ўніка;
3. 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вылуча́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; 
1. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адагрэ́ць, ‑грэю, ‑грэеш, ‑грэе; 
Вярнуць страчанае цяпло, нармальны стан. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абці́хнуць, ‑не; 
1. Паслабець у дзеянні, сіле (пра стыхійныя з’явы). 
2. Стаць цішэйшым; паслабець (пра гукі, шум, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
gripe
1) хапа́ць, схапля́ць; прышчамля́ць, прыціска́ць
2) прыгнята́ць; прычыня́ць 
3) злава́ць
4) спрычыня́ць су́таргі стра́ўніка
5) informal мець жаль
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
harm
1) шко́да, стра́та 
2) зло 
нано́сіць 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bellyache
1) 
2) 
бурча́ць, нарака́ць, ска́рдзіцца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)