walk1
1. шпа́цыр, прагу́лка;
go for/have/take a walk пайсці́ на шпа́цыр, прагуля́цца;
take
2. хада́, хадзьба́;
3. хада́, пахо́дка;
4. сце́жка; (любі́мае)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
walk1
1. шпа́цыр, прагу́лка;
go for/have/take a walk пайсці́ на шпа́цыр, прагуля́цца;
take
2. хада́, хадзьба́;
3. хада́, пахо́дка;
4. сце́жка; (любі́мае)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Бу́хта 1 ’заліў’.
Бу́хта 2 ’глыбокае
Бу́хта 3 ’круг складзенага каната’.
Бухта 4 ’буркун’. Гл. бухцець.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пярэ́слюга (пырэ́слюга) ’грузкая мясціна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Со́ваць ‘перамяшчаць, ставіць, устаўляць’, безасабова таксама пра рэзкі боль (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дыве́рсія
(
1) накіраванае на паслабленне дзяржавы дзеянне падрыўнога характару з боку агентаў іншай дзяржавы або класава варожых арганізацый, што выражаецца ў вывядзенні са строю аб’екта ваеннага або гаспадарчага значэння;
2) ваенная аперацыя, якая праводзіцца, каб адцягнуць увагу праціўніка ад
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
náchziehen
1.
1) цягну́ць за сабо́й, валачы́ць
2) выкліка́ць
3)
4)
2.
1) пайсці́ сле́дам (за кім
2) перасяля́цца (за кім
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Кварта́л ’чацвёртая частка года’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Лядні́к 1, ле́днік ’склеп, лядоўня’ (
Ляднік 2 ’скопішча вялікай масы паўзучага лёду, глетчар’ (
Ляднік 3 ’абабак, Boletus scaber’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мура́шка ’насякомае з атрада перапончатакрылых, Formicidae’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Асе́ліца ’наваколле; луг, поле, гароды каля вёскі’, осэлиця ’выкапаны на мяжы дзірван’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)