вы́варыцца, ‑рыцца;
1. Вылучыцца ў выніку варкі.
2. Страціць якія‑н. якасці, асаблівасці ў працэсе доўгай варкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́варыцца, ‑рыцца;
1. Вылучыцца ў выніку варкі.
2. Страціць якія‑н. якасці, асаблівасці ў працэсе доўгай варкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абва́лка, ‑і,
1. Тое, што і абвальванне.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перасма́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
1. Пасмажыць даўжэй, чым трэба, залішне запячы.
2. Сасмажыць, пасмажыць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фаршма́к
(
страва са здробленага селядца ці
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
underdone
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ЖЫВЁЛЬНЫЯ КАРМЫ́,
прадукты жывёльнага паходжання і адходы іх перапрацоўкі, якія выкарыстоўваюцца на корм
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
перавары́ць, -вару́, -ва́рыш, -ва́рыць; -ва́раны;
1. Зварыць нанава.
2. Надта доўга варачы, зрабіць не такім, як трэба.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
псава́цца, псую́ся, псуе́шся, псуе́цца; псуёмся, псуяце́ся, псую́цца; псава́ўся, -ва́лася; псу́йся;
Станавіцца непрыгодным, дрэнным.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дэфраста́цыя
(ад дэ- +
размарожванне харчовых прадуктаў (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
паляндві́ца
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)