праляце́ць, ‑лячу, ‑ляціш, ‑ляціць; ‑ляцім, ‑леціце, ‑ляцяць; 
1. Лецячы, перамясціцца. 
2. Хутка праехаць, прайсці, прамчацца. 
3. 
4. Хутка, непрыкметна прайсці, мінуць (пра час). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праляце́ць, ‑лячу, ‑ляціш, ‑ляціць; ‑ляцім, ‑леціце, ‑ляцяць; 
1. Лецячы, перамясціцца. 
2. Хутка праехаць, прайсці, прамчацца. 
3. 
4. Хутка, непрыкметна прайсці, мінуць (пра час). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спаўзці́, ‑зу, ‑зеш, ‑зе; ‑зём, ‑зяце; 
1. Паўзучы, паўзком спусціцца з чаго‑н., куды‑н. 
2. Паступова, паволі спусціцца, ссунуцца, саслізнуць (аб прадметах). 
3. Размясціцца па пакатай паверхні зверху, над адхон. 
4. Аддаліцца паўзком, сысці. 
5. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сту́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; 
1. Ударыць, звычайна са стукам. 
2. Учыніць стук, шум пры ўдары, штуршку. 
3. Ударыць (у 
4. 
5. 
6. 
7. Прымусіць стукнуцца. 
8. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
завалі́цца, ‑валюся, ‑валішся, ‑валіцца; 
1. Упасці за што‑н. 
2. Паваліцца, абваліцца, абрушыцца. 
3. 
4. 
5. 
6. Аказацца заваленым, загрувашчаным чым‑н. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усхо́д 1, ‑у, 
1. З’яўленне над гарызонтам (нябеснага свяціла, зары). 
2. Адзін з чатырох напрамкаў свету, процілеглы захаду. 
3. Мясцовасць, частка краіны, дзяржавы, размешчаная ў гэтым напрамку. 
4. 
•••
усхо́д 2, ‑у, 
Верхняя больш высокая частка ступні; пад’ём. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
roll2 
1. каці́ць; каці́цца; ру́хацца;
roll a trolley каці́ць каля́ску
2. скру́чваць;
3. гайда́ць; гайда́цца
4. грыме́ць, груката́ць;
5. раска́тваць (цеста)
♦
be rolling in money 
roll up one’s sleeves узя́цца за рабо́ту, закаса́ўшы рукавы́
roll about 
roll aroundroll around 
roll away 
roll back 
1. зніжа́ць, паніжа́ць (інфляцыю, цэны)
2. адко́чваць наза́д
roll by 
roll in 
roll over 
1. пераваро́чваць, пераку́льваць (каго
2. варо́чацца; паваро́чвацца;
roll round 
roll up 
1. 
2. павялі́чвацца;
3. зачыня́ць (
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
уле́зці 
1. 
2. 
3. (воткнуться) вонзи́ться;
4. 
◊ у. ў даўгі́ — влезть в долги́;
у. ў душу́ — влезть в ду́шу;
ко́лькі ўле́зе — ско́лько вле́зет;
у. ў шко́ду — а) нашко́дить; б) сде́лать потра́ву
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
залі́ць 1, ‑лью́, ‑лье́ш, ‑лье́ і ‑лію́, ‑ліе́ш, ‑ліе́; 
1. Пакрыць сабой, схаваць пад сабой (пра ваду і інш. вадкасці); затапіць (у 1 знач.). 
2. Абліць, абпэцкаць якой‑н. вадкасцю. 
3. Затушыць вадой. 
4. Пакрыць чым‑н. вадкім, здольным зацвярдзець. 
5. Уліць у што‑н. якую‑н. вадкасць. 
•••
залі́ць 2, залю́, зо́ліш, зо́ліць; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паса́дка, ‑і, 
1. 
2. 
3. Упусканне пасажыраў у вагон, на самалёт, карабель і пад., каб яны маглі заняць месца на час паездкі. 
4. Прызямленне (самалёта і пад.). 
5. Манера конніка трымацца ў сядле. 
6. Палажэнне цела ў час сядзення. 
7. 
8. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стук 1, ‑у, 
1. Кароткі адрывісты гук ад удару або падзення цвёрдых прадметаў. 
2. Удар (у дзверы, 
•••
стук 2, 
1. Выкарыстоўваецца гукапераймальна для абазначэння адрывістых гукаў. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)