схітрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Тое, што і схітрыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
схітрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Тое, што і схітрыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ткале́ ’на ўсякі выпадак, хоць, хаця’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Баланнё ’маладыя пасадкі дрэў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
scalać
1. аб’ядноўваць у
2. узбуйняць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
supposing
у выпа́дку, што; калі́ б
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
эпапе́я
(
1) самая буйная форма эпічнай літаратуры;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
zusámmenwerfen
1) кі́даць (у
2) пераваро́чваць; разва́льваць
3) зме́шваць, мяша́ць у адну́ ку́чу
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адтапі́ць, ‑таплю, ‑топіш, ‑топіць;
1. Падаграваючы, прымусіць згарнуцца, аддзяліцца; стварожыць (пра малако).
2. Ператварыць у вадкі стан; растапіўшы, расплавіўшы, аддзяліць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аднагало́снасць, ‑і,
Поўная згода ўсіх у якім‑н. пытанні, справе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
назаго́ртваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)