ткну́цца, ткнуся, ткнешся, ткнецца; ткнёмся, ткняцеся;
1.
2. Звярнуцца да каго‑н., куды‑н., паспрабаваць уладкавацца дзе‑н., як‑н., накіравацца да каго‑н., куды‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ткну́цца, ткнуся, ткнешся, ткнецца; ткнёмся, ткняцеся;
1.
2. Звярнуцца да каго‑н., куды‑н., паспрабаваць уладкавацца дзе‑н., як‑н., накіравацца да каго‑н., куды‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ху́стачка, ‑і,
1.
2. Невялікі кусок тканіны квадратнай формы для выцірання носа, твару, вачэй.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шырата́, ‑ы,
У геаграфіі — адна з каардынат, якая вызначае месцазнаходжанне пункта па зямной паверхні; адлегласць ад экватара па мерыдыяну, якая выражаецца ў градусах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увахо́д
1. (
гало́ўны ўвахо́д Háupteingang
2. (дзеянне) Eintritt
увахо́д забаро́нены Éintritt verbóten;
пла́та за ўвахо́д Éintrittsgeld
увахо́д і вы́хад Ínput-Ótput
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
закіда́ць
1. wérfen
2. (пакласці не на тое
3. (пакінуць без увагі) vernáchlässigen
ён закі́нуў сваю́ вучо́бу er hat sein Stúdium vernáchlässigt;
4.
5.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рэч
1. Sache
2. (
3. (мастацкі твор) Werk
фа́йная рэч
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адцягну́ць, -цягну́, -ця́гнеш, -ця́гне; -цягні́; -ця́гнуты і -ця́гнены;
1. каго-што. Перамясціць, цягнучы; адсунуць.
2. каго-што. Адвесці, перавесці ў іншае
3. Пацягнуўшы, напяць; нацягнуць.
4. што. Падоўжыць каваннем, зрабіць танчэйшым.
5. што. Зрабіць адвіслым.
6.
7.
За вушы не адцягнеш (
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перане́сці, -нясу́, -нясе́ш, -нясе́; -нясём, -несяце́, -нясу́ць; -нёс, -не́сла; -нясі́; -не́сены;
1. каго-што. Несучы, перамясціць цераз якую
2. каго-што. Памясціць у іншае
3. што. Аддзяліць частку слова для пераносу ў наступны радок.
4. што. Адкласці на другі час.
5. што. Зведаць, перажыць, перацярпець.
||
Не пераносіць каго-чаго (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
план, -а,
1. Чарцёж, які паказвае на плоскасці мясцовасць, збудаванне
2. Загадзя намечаная сістэма мерапрыемстваў, якая прадугледжвае парадак, паслядоўнасць і тэрмін выканання работ.
3. Праект, праграма якога
4. Узаемнае размяшчэнне частак, паслядоўнасць, сістэма.
5.
6. Маштаб паказу прадметаў, асоб пры здымках, у творах
7. Галіна праяўлення чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хаце́ць, хачу́, хо́чаш, хо́ча; хаці́;
1. чаго, каго-што, з
2. каго-чаго, чаго ад каго і са
3. з
4. з
5. 3 адноснымі займеннікамі і прыслоўямі ўтварае спалучэнні са
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)