ліліпу́т, ‑а,
Чалавек вельмі маленькага росту; карлік.
[Па назве малюсенькіх жыхароў фантастычнай краіны Ліліпуціі ў рамане Свіфта «Падарожжа Гулівера».]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ліліпу́т, ‑а,
Чалавек вельмі маленькага росту; карлік.
[Па назве малюсенькіх жыхароў фантастычнай краіны Ліліпуціі ў рамане Свіфта «Падарожжа Гулівера».]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зні́зу,
1. З ніжняга боку, унізе.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
набале́лы, -ая, -ае.
1. Які стаў вельмі балючым ад працяглага болю.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
першабы́тны, -ая, -ае.
1. Які мае адносіны да найстаражытнейшага перыяду гісторыі чалавецтва.
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Prédigt
1) каза́нне, про́паведзь;
éine ~ hálten
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
voránkommen
kéinen Schritt ~ не прасу́нуцца ні на крок (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
żniwo
1. жніво;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Не́прас ’нягоднік’: непрас, ні мацер, ні бацька не послухає (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ператраваць (?), параўн. іншую рэканструкцыю і іншае тлумачэнне: пірэтраваць, магчыма, ’вандраваць, валачыцца, падарожнічаць’ у песні: А мой міленькі трэніруе. Ой, нігды ў дому не пануе. Ой, ранюсенька од ’ежджае. Да перад сьветам прыяжджае (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
По́шар ’корм для скаціны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)