*Маладзе́ць, молодзе́ць ’рабіцца туманным, зацягвацца (пра неба)’, молодзіцца ’зацягвацца лёгкімі хмарамі, мутнець’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Маладзе́ць, молодзе́ць ’рабіцца туманным, зацягвацца (пра неба)’, молодзіцца ’зацягвацца лёгкімі хмарамі, мутнець’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пу́тня 1 ’вядро, у якім трымаюць ваду ў хаце’ (
Пу́тня 2 ’скрутак накроеных лык’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сыро́ватка ’вадкасць з адтопленага або адстоенага кіслага
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трая́нка 1 ‘касцяніцы камяністыя, Rubus saxatilis L.’ (
Трая́нка 2 ‘прадмет, які складаецца з трох аднолькавых частак (напр., траянка арэхаў)’, ‘мука з сумесі грэчкі, пшаніцы і ячменю’, ‘страва з пшанічнай мукі, яек і салодкага
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бо́йка 1, ‑і,
Прылада для збівання масла з вяршкоў
бо́йка 2, ‑і,
Сварка, сутычка з узаемнымі пабоямі; бой.
бо́йка 3,
Жвава, энергічна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
птушы́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да птушкі.
2. Які нагадвае птушку; такі, як у птушкі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pour
v.
1) ліць (-ца)
2) наліва́ць
3) informal ма́сава выхо́дзіць, валі́ць
4) разьліва́ць ка́ву або́ гарба́ту гасьця́м
2.1) ліцьцё
2) вялі́кі дождж, зале́ва, уле́ва
•
- it never rains but it pours
- pour forth
- pour on
- pour out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Пост ’устрыманне ад скаромнай ежы’, ’перыяд устрымання’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сыр ’харчовы прадукт, які робіцца з
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
АСТРАВЕ́ЦКІ РАЁН,
у Беларусі, на
Большая частка раёна ў межах Нарачана-Вілейскай нізіны і
Агульная пасяўная
К.Р.Кірыенка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)