фотарэцэ́птары
(ад фота- + рэцэптары)
святлоўспрымальныя ўтварэнні (спецыяльныя клеткі, органы), здольныя паглынаць святло і
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фотарэцэ́птары
(ад фота- + рэцэптары)
святлоўспрымальныя ўтварэнні (спецыяльныя клеткі, органы), здольныя паглынаць святло і
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
храна́ксія
(ад храна- +
мінімальны час, за які электрычны ток пэўнай сілы павінен уздзейнічаць на жывую тканку, каб
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
расчу́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГІДРАЎЛІ́ЧНЫ ЎДАР,
хуткая змена ціску вадкасці ў трубаправодзе пры раптоўнай змене скорасці яе руху. У трубаправодах распаўсюджваецца ў выглядзе пругкай хвалі; можа
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
прысаро́міць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расчарава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
verúrsachen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beschícken
1) пасыла́ць (
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
inspire
1) дава́ць натхне́ньне, натхня́ць
2)
3) удыха́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stir up a hornet’s nest
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)