прасе́дзець, ‑седжу, ‑седзіш, ‑садзіць і прасядзе́ць, ‑сяджу, ‑сядзіш, ‑сядзіць;
1. Правесці які‑н. час седзячы.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прасе́дзець, ‑седжу, ‑седзіш, ‑садзіць і прасядзе́ць, ‑сяджу, ‑сядзіш, ‑сядзіць;
1. Правесці які‑н. час седзячы.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вялі́кі, ‑ая, ‑ае.
1. Значны па велічыні і памерах;
2. Значны па сваёй сіле, інтэнсіўнасці, якасцях.
3. Выдатны па свайму значэнню.
4. Большы, чым патрэбна; які перавышае звычайную меру.
5. Дарослы.
6. Састаўная частка назваў, тытулаў.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
house1
1. дом, буды́нак;
an apartment house шматкватэ́рны дом;
a detached house асабня́к
2. дом, жыллё, кватэ́ра;
a house in the country вяско́вы дом; да́ча, ле́цішча
3. (свой) дом,
have neither house nor home ≅ не мець ні ха́ты, ні лапа́ты
4. буды́нак (для чаго
an Opera House о́перны тэа́тр
5. пала́та (у парламенце);
the House of Lords пала́та ло́рдаў
6. тэа́тр, кінатэа́тр;
♦
bring the house down вы́клікаць гром апладысме́нтаў, вы́бух сме́ху
get on like a house on fire
go all round the houses
keep house ве́сці ха́тнюю гаспада́рку;
on the house бяспла́тна, за кошт устано́вы (бара, рэстарана
put/set one’s (own) house in order прыве́сці свае́ спра́вы ў пара́дак;
set up house пасялі́цца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
КРЫЛО́Ў (Іван Андрэевіч) (13.2.1769, паводле
рускі байкапісец, драматург, журналіст.
Тв.:
Басни: Сатир. произв.;
Воспоминания современников.
Літ.:
Степанов Н.Л. Крылов.
И.А.Крылов: Пробл. творчества.
Гордин
Гордин М.А. Жизнь Ивана Крылова.
Казека Я. Няходжанай дарогай.
Л.В.Календа, А.В.Спрынчан.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
дом
1. (будынак) Haus
жылы́ дом Wóhnhaus
аднакватэ́рны дом Éinfamili¦enhaus
шматкватэ́рны дом Méhrfamili¦enhaus
буйнапанэ́льны дом Gróßplattenhaus
но́вы [суча́сны] дом Néubau
2. (жыллё, кватэра) Beháusung
3. (
4. (установа) Heim
дом адпачы́нку Erhólungsheim
дом культу́ры Kultúrhaus
дзіця́чы дом Kínderheim
начле́жны дом Náchtasyl
інвалі́дны дом Behíndertenheim
радзі́льны дом Entbíndungsheim
вар’яцкі дом Írrenhaus
зада́нне на дом Háusaufgabe
дапамага́ць у доме im Háushalt hélfen
зада́ць на дом (für zu Háuse) áufgeben
сумава́ць па доме Héimweh háben;
5. (дынастыя) Haus
з дому … gebórene …
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
home1
1. дом, жыллё;
make a home for
2. ро́дны дом, ро́дны кут; радзі́ма;
ancestral home бацько́ўскі дом;
feel a longing for home сумава́ць па ро́дных мя́сцінах
3.
4. прыту́лак; пансіяна́т;
a children’s home дзетдо́м;
a dog’s home прыту́лак для бяздо́мных саба́к;
an old people’s home дом для састарэ́лых;
a rest home дом адпачы́нку
♦
at home
1) до́ма
2) лёгка, во́льна, камфо́ртна;
3) у сваёй краі́не, ро́дным го́радзе
a home from home
feel at home with
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Малжэнскі ’шлюбны’, ’сямейны’, малжэнства ’шлюб’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гато́вы, ‑ая, ‑ае; гатоў, гатова.
1. Які падрыхтаваўся да чаго‑н., зрабіў усе неабходныя прыгатаванні.
2.
3. Падрыхтаваны, прыгодны да выкарыстання.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перажы́ць, ‑жыву, ‑жывеш, ‑жыве; ‑жывём, ‑жывяце;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АНІМАЛІСТЫ́ЧНЫ ЖАНР (ад
жанр выяўленчага мастацтва і літаратуры, творы якога адлюстроўваюць жывёльны свет; спалучае прыродазнаўчую і
Прыкметы анімалістычнага жанру мае першабытнае мастацтва: малюнкі жывёл на сценах пячор, дробная пластыка. У 1-м
На Беларусі стылізаваныя выявы жывёл сустракаюцца ў мегалітычных знаходках. Да перыяду неаліту адносяцца надзвычай
Літ.:
Ватагин В.А. Изображение животного.
М.Л.Цыбульскі, М.Р.Міхайлаў (літаратура).
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)