(up)on the spot
а) тут жа, на
б) адра́зу, за́раз жа
в)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
(up)on the spot
а) тут жа, на
б) адра́зу, за́раз жа
в)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
заржаве́ць і заіржаве́ць, ‑ее;
Пакрыцца ржою, стаць іржавым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падале́шнік, ‑у,
Род шматгадовых травяністых раслін сямейства кірказонавых.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пату́пацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перадыслака́цыя, ‑і,
Перамяшчэнне войск, размяшчэнне іх у другім
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перачапі́ць, ‑чаплю, ‑чэпіш, ‑чэпіць;
1. Счапіць нанава, іначай.
2. Начапіць у другім
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пры́казкавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да прыказкі, з’яўляецца прыказкай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
субліма́т, ‑у,
1. У хіміі — прадукт сублімацыі.
2.
[Ад лац. sublimatus — высока падняты.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцюдзёнка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вышэ́й.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)