фарс
(
1) сярэдневяковая камедыя на фальклорнай аснове ў краінах
2) лёгкая камедыя-вадэвіль з чыста знешнімі жартаўлівымі прыёмамі;
3)
4)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фарс
(
1) сярэдневяковая камедыя на фальклорнай аснове ў краінах
2) лёгкая камедыя-вадэвіль з чыста знешнімі жартаўлівымі прыёмамі;
3)
4)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
dowcip, ~u
1. анекдот, досціп,
2. дасціпнасць, кемнасць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
жартаўлі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Схільны да жартаў, ахвочы пажартаваць (пра чалавека).
2. Які ўспрымаецца як
3. Вясёлы, гуллівы, гарэзлівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
губе́рня, ‑і;
Асноўная адміністрацыйна-тэрытарыяльная адзінка ў дарэвалюцыйнай Расіі з пачатку 18 ст. і ў СССР да 1924–29 гг.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Афэ́рдала ’замораны, худы конь’, ’апушчаны, забіты чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рандаву́с фальк. ’каханак, палюбоўнік’: “Паехаў мой міленькі да млына / А я рандавуса наняла” (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
áusrasten
1)
2)
3) адпачы́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
míttelprächtig
es geht ihm ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
шэ́льма
1. (махляр) Spítzbube
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
запрага́цца
1. sich éinspannen;
2.
запрага́цца ў рабо́ту sich in die Árbeit éinspannen, sich in die Ríemen [ins Zeug] légen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)