пата́йны, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і патайны́.
патайны́, ‑а́я, ‑о́е.
Прызначаны для якой‑н. тайнай мэты, сакрэтны па сваёй будове, размяшчэнню.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пата́йны, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і патайны́.
патайны́, ‑а́я, ‑о́е.
Прызначаны для якой‑н. тайнай мэты, сакрэтны па сваёй будове, размяшчэнню.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прызна́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
о́бщий
1.
о́бщее собра́ние агу́льны
о́бщий ито́г а)
о́бщие вопро́сы агу́льныя пыта́нні;
о́бщий наибо́льший дели́тель
о́бщее наиме́ньшее кра́тное
2. (совместный) агу́льны, супо́льны;
в о́бщем уво́гуле, нао́гул;
в о́бщей сло́жности уво́гуле.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
барада́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае бараду (у 2 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
з’езд, ‑а і ‑у,
1. ‑у.
2. ‑а.
3. ‑у.
4. ‑а. Месца, па якім спускаюцца, з’язджаюць уніз: спуск.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зна́чыцца 1, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
1. Быць запісаным дзе‑н., занесеным у які‑н. спіс.
2. Быць бачным; вылучацца, віднецца.
зна́чыцца 2,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
се́льскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да сяла.
2. Які знаходзіцца за горадам, не гарадскі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шыфр, ‑у,
1. Сістэма ўмоўных знакаў для тайнага пісьма, якое чытаецца з дапамогай ключа.
2. Умоўны знак або знакі на кнігах, рукапісах. падшыўках і пад., якія прымяняюцца пры іх захаванні ў бібліятэцы, архіве і ўказваюць дакладнае месцазнаходжанне.
[Фр. chiffre.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
representative
1) прадстаўні́к -а́
2) дэпута́т -а
3) пры́клад -у
1) прадстаўні́чы (
2) характэ́рны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
chair
1) крэ́сла
2) ка́тэдра
3) старшыня́ -і́
4) пала́нкін -а m
5) электры́чнае крэ́сла
2.v.
1) старшынява́ць
2) дава́ць каму́ ва́жнае стано́вішчча
3) садзі́ць у крэ́сла
•
- get the chair
- take the chair
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)