прыкаці́ць 1, ‑качу, ‑коціш, ‑коціць;
1. Коцячы, наблізіць, даставіць куды‑н.
2.
прыкаці́ць 2, ‑качу, ‑коціш, ‑коціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыкаці́ць 1, ‑качу, ‑коціш, ‑коціць;
1. Коцячы, наблізіць, даставіць куды‑н.
2.
прыкаці́ць 2, ‑качу, ‑коціш, ‑коціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падве́сці
1. (
падве́сці во́йскі да (са́май) мяжы́ die Trúppen bis (únmittelbar) an die Grénze transportíeren [bríngen*];
2. (падкласці):
падве́сці фунда́мент untermáuern
падве́сці ба́зу éine Básis scháffen*;
падве́сці мі́ну unterminíeren
3.
4.:
падве́сці вы́нікі (die) Bilánz [das Fázit] zíehen*; áuswerten
5.:
падве́сці бро́вы die Áugenbrauen náchziehen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разбі́ць
1. zerschlágen*
разбі́ць на кава́лкі zerstückeln
2. (нанесці паразу) schlágen*
разбі́ць ушчэ́нт [нашчэ́нт] kurz und klein schlágen*;
3. (раздзяліць) zerstückeln
4. (палатку, лагер
5. (планаваць) ábstecken
6. (
разбі́ць абу́так Schúhe ábtragen*;
разбі́ць даро́гу éinen Weg áusfahren*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
obrona
obron|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
агу́льны
1.
2. (касающийся всех подряд) огу́льный;
○ найбо́льшы а. дзе́льнік —
а. ры́нак — о́бщий ры́нок;
~ная адука́цыя — о́бщее образова́ние;
◊ ~нае ме́сца — о́бщее ме́сто;
знайсці́ ~ную мо́ву — найти́ о́бщий язы́к;
у ~ных ры́сах — в о́бщих черта́х;
даво́дзіць да ~нага ве́дама — предава́ть гла́сности
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
Órdnung
1) пара́дак, распара́дак
2) сістэматыза́цыя
3) лад (грамадскі)
4) стату́т, пра́вілы, пара́дак
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bríngen
1) прыно́сіць, прыво́зіць, прыво́дзіць; адно́сіць, адво́зіць, адво́дзіць, дастаўля́ць
2) (um
3)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пада́ць, -а́м, -асі́, -а́сць; -адзі́м, -асце́, -аду́ць; пада́ў, -ала́, -ло́; пада́й; пада́дзены;
1. каго-што. Даць, паднёсшы.
2. што. Паставіць на стол (ежу).
3. Даставіць,
4. каго-што. Штурхнуць, пасунуць (
5. што. Прадставіць у пісьмовай форме (скаргу, заяву).
6. што і без
7. што. Зрабіць, утварыць, аказаць (тое, што выражана наступным
8. што. У спартыўных гульнях з мячом, шайбай
9. каго-што. Адлюстраваць, вывесці, прадставіць (
Падаць руку — працягнуць руку для поціску або (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
уве́сці, увяду, увядзеш, увядзе; увядзём, уведзяце;
1. Прымусіць увайсці ўнутр чаго‑н.,
2. Уключыць у што‑н., зрабіць дзённым або ўжывальным.
3. Устанавіць, укараніць; пакласці пачатак чаму‑н.
4. Пазнаёміць, дапамагчы асвоіцца з чым‑н.
5. Уцягнуць у што‑н., схіліць да чаго‑н. (звычайна адмоўнага).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзе́янне, ‑я,
1. Дзейнасць.
2. Работа, функцыяніраванне (машыны, механізма і пад.).
3. Уплыў, уздзеянне.
4. Падзея, аб якой ідзе гутарка; дзея (у 2 знач.).
5. Асноўны від матэматычнага вылічэння.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)