Падзь 1 ’упадзіна’ (
Падзь 2 ’салодкая клейкая вадкасць на лісцях раслін’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Падзь 1 ’упадзіна’ (
Падзь 2 ’салодкая клейкая вадкасць на лісцях раслін’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кацёлка ’драўляны кружок, круг’; ’драўлянае кола, якое качаюць дзеці дзеля забавы’; ’усё, што нагадвае сабой круг, кола’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ляце́ць, лячу́, ляці́ш, ляці́ць; ляці́м, ляціце́, ляця́ць, ляці́;
1. Перамяшчацца, рухацца ў паветры.
2. Тое, што і імчацца.
3.
4. (1 і 2
5. (1 і 2
6.
||
||
На ляту —
1) у час лёту, руху ў паветры;
2) мімаходам, на скорую руку, наспех (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
знак, -а,
1. Метка, прадмет, якім абазначаецца, выражаецца што
2. Знешняе сведчанне, прымета чаго
3. Жэст, рух, якім сігналізуюць, паведамляюць што
Пад знакам чаго (
У знак чаго — як сведчанне, доказ чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
предста́вить
1. (подать, привести доказательства, справки
предста́вить но́вые да́нные
предста́вить свиде́тельство о боле́зни
предста́вить докуме́нты прадста́віць (прад’яві́ць) дакуме́нты;
2. (доставить в какое-л. место)
3. (познакомить, отрекомендовать) пазнаёміць (каго, з кім), адрэкамендава́ць, прадста́віць (каго, каму);
4. (к награде) прадста́віць;
5. (изобразить, показать) намалява́ць, паказа́ць, вы́весці;
6. (вызвать что-л., причинить) вы́клікаць; прычыні́ць; (составить) скла́сці; (явиться) з’яві́цца;
предста́вить больши́е затрудне́ния вы́клікаць (скла́сці) вялі́кія ця́жкасці;
э́то представля́ет большо́е затрудне́ние гэ́та з’яўля́ецца вялі́кай ця́жкасцю;
7. (принять на себя образ кого-, чего-л.) прыкі́нуцца (кім, чым), састро́іць з сябе́;
8. (дать представление)
9. (вообразить) уяві́ць, прадста́віць;
◊
предста́вьте себе́ уяві́це сабе́;
мо́жете себе́ предста́вить мо́жаце сабе́ ўяві́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
backward(s)2
1. наза́д;
fall backwards
turn one’s head backwards агляда́цца
2. у адваро́тным напра́мку; за́дам напе́рад;
say the alphabet backwards называ́ць лі́тары алфаві́та ў адваро́тным пара́дку
♦
backward(s) and forward(s) уза́д і ўпе́рад;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
court1
1. суд; судо́вы працэ́с
2. (the court) су́ддзі;
Supreme Court Вышэ́йшы суд (апеляцыйны суд па грамадзянскіх справах у Вялікабрытаніі);
a court of appeal апеляцы́йны суд;
a court of honour суд го́нару;
open the court пача́ць судо́вы працэ́с;
take
3.
a tennis court тэ́нісны корт
4. the court двор (караля)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
знак
1. (пазнака) Zéichen
2. (след, шнар) Spur
грашо́вы знак
тава́рны знак
фі́рменны [фірмо́вы] знак Fírmenzeichen
распазнава́льны знак Erkénnungszeichen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
pomocny
pomocn|yкарысны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)