wild1 [waɪld] n. : the wild уло́нне прыро́ды;

live in the wild жыць на во́лі (пра жывёл);

the wilds не́тры, гушча́р

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

run riot

а) разысьці́ся, разбушава́цца

б) буя́ць, дзі́ка разраста́цца (пра расьлі́ны)

в) жыць разгу́льным жыцьцём

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hang out

а) выве́шваць (сьцяг)

б) вы́хіліцца, вы́сунуцца (з акна́)

в) Sl. жыць, кватарава́ць; туля́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

outlive

[,aʊtˈlɪv]

v.

1) перажыва́ць каго́, даўжэ́й жыць як хто-што

2) аджыва́ць, стра́чваць сваю́ прыго́днасьць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Віват ’брава, няхай жыве’ (КТС), ст.-бел. вівать ’тс’ (з 1689 г.), укр. віват, рус. виват ’тс’ і г. д. Запазычана з лац. vivat ’няхай жыве’ < vivereжыць’ праз польск. мову.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Кня́ваць1 ’мяўкаць’, ’прасіць, прыставаць’ (Сл. паўн.-зах., ДАБМ). Ці не кантамінацыя ад кнаваць і канаць, канькаць (гл.), параўн. княгаць (гл.).

Кня́ваць2 ’ледзь ісці, ледзь жыць’ (Шат.). Да кляваць (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Маць, ма́тэ ’мець’ (Янк. 1, ТС, Ян., Яруш.; гор., Мат. Маг.; драг., КЭС), ма́цца ’быць у стане чаго-небудзь’ (ТС), ’жыць багата’ (паўд.-усх., КЭС). Да мець (гл.). Уплыў укр. мовы.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

невядо́масць ж.

1. (адсутнасць звестак) ngewissheit f -;

2. (непапулярнасць) nbekanntheit f -;

жыць у невядо́масці zurückgezgen lben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

галаднава́та прысл. hngernd, arm, ärmlich;

жыць галаднава́та hngern vi, am Hngertuch(e) ngen, ein Hngerdasein frsten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

горб м. Buckel m -s, -, Höcker m -s, -;

жыць сваі́м гарбо́м von igener Hände rbeit lben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)