падубі́ць, ‑дублю, ‑дубіш, ‑дубіць;
1. Выдубіць усё, многае.
2. Дубіць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падубі́ць, ‑дублю, ‑дубіш, ‑дубіць;
1. Выдубіць усё, многае.
2. Дубіць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
казлі́ны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да казла.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хаз, ‑у,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bearskin
1) мядзьве́джая шку́ра
2) ша́пка зь мядзьве́джай
3) таўста́я, касма́тая, ваўня́ная ткані́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пабядне́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Стаць бедным, бяднейшым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
за́мша, ‑ы,
Мяккая скура з аксамітнай паверхняй, якая вырабляецца са
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мясці́цца ’ўсаджвацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
скорьё
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шаўро́вы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да шаўро, які з’яўляецца шаўро.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аве́чы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да авечак, належыць авечкам.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)