Fúndgrube
1) разве́двальная
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fúndgrube
1) разве́двальная
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гідраша́хта
(ад гідра- +
прадпрыемства горнай прамысловасці, дзе здабычу каменнага вугалю або іншых карысных выкапняў праводзяць з прымяненнем гідрамеханізацыі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
funnel
1) ле́йка
2) кру́глы мэталёвы ко́мін (у караблі́)
3) вэнтыляцы́йная
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
kopalnia
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
shaft
1) дрэ́ўка дзі́ды або́ сьця́га; дзі́да
2) праме́нь сьвятла́
3) агло́бля, агло́бліна
4) вал -а
5) ру́чка малатка́; тапары́шча
6)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кало́дзеж
1. Brúnnen
кало́дзеж з жураўлём Schwéngelbrunnen
2. (
вентыляцы́йны кало́дзеж Lúftschacht
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ГАЗАГЕНЕРА́ТАР
(ад газ + генератар),
апарат для тэрмічнай перапрацоўкі цвёрдага або вадкага паліва ў гаручыя газы. Атрыманыя ў газагенератары газы
Стацыянарныя газагенератары служаць для атрымання газаў, якія выкарыстоўваюцца як паліва ў
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
pit1
1. я́ма (у розных
2.
3.
4. the pit
♦
dig a pit for someone капа́ць я́му каму́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
pit
I1) я́ма
2)
3) ра́бінка
4) па́стка
ко́стачка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
капіта́льны kapitál, Kapitál-, Haupt-, gründlich, Generál-;
капіта́льнае будаўні́цтва Investitiónsbau [-vɛs-]
капіта́льны рамо́нт (дома) (gründliche) Renovíerung;
капіта́льнае збудава́нне Dáuerbauwerk
капіта́льныя ўклада́нні Ánlagekosten
капіта́льная сцяна́
капіта́льная
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)