АНТАНІМІ́Я,
тып семантычных адносін лексічных адзінак, якія маюць процілеглае значэнне (антонімаў). Антанімічныя пары належаць да адной
Г.К.Усціновіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
АНТАНІМІ́Я,
тып семантычных адносін лексічных адзінак, якія маюць процілеглае значэнне (антонімаў). Антанімічныя пары належаць да адной
Г.К.Усціновіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
склон, ‑у,
Граматычная катэгорыя іменных часцін мовы, у якой выражаюцца семантыка-сінтаксічныя адносіны паміж словамі; форма іменнай
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ЗНАЧЭ́ННЕ СЛО́ВА,
адлюстраванне ў слове той ці іншай з’явы рэчаіснасці (прадмета, якасці, дзеяння, стану, адносін). Адрозніваюць
А.Я.Баханькоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
odmienny
odmienn|y1. розны; іншы; адрозны;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
АМАНІМІ́Я
(ад
гукавое супадзенне адзінак (марфем, слоў, словазлучэнняў), якія адрозніваюцца паміж сабой значэннем. Усе амонімы-словы падзяляюцца на тыпы:
Поўныя лексічныя амонімы супадаюць ва ўсіх граматычных формах («заранка» — ‘зорка’ і «заранка» — ‘птушка’), пры частковай аманіміі адно са слоў цалкам (ва ўсіх формах) супадае па гучанні з часткай формаў
Л.П.Кунцэвіч, А.Я.Міхневіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
службо́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да службы (у 2 знач.), да выканання абавязкаў па службе.
2. Другарадны, дапаможны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
газ 1, ‑у,
1. Фізічнае цела, асобныя
2.
3.
•••
[Фр. gaz.]
газ 2, ‑у,
Лёгкая шаўковая празрыстая тканіна.
[Фр. gaze.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мо́ва
1.
2. только ед. (манера словесного изложения) язы́к
3. (способность говорить) речь;
○ індаеўрапе́йскія мо́вы — индоевропе́йские языки́;
аналіты́чныя мо́вы — аналити́ческие языки́;
жыва́я м. — живо́й язы́к;
мёртвая м. — мёртвый язы́к;
про́стая м. — пряма́я речь;
уско́сная м. — ко́свенная речь;
м. лі́чбаў — язы́к цифр;
эзо́пава м. — эзо́пов язы́к;
◊ знайсці́ агу́льную мо́ву — найти́ о́бщий язы́к;
гавары́ць на ро́зных мо́вах — говори́ть на ра́зных языка́х;
адня́ць мо́ву — лиши́ться ре́чи
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
część
częś|ć1. частка; доля;
2. частка; дэталь;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
mowa
mow|a1. мова;
2. маўленне, вымова;
3. прамова;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)