віля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е;
1. чым.
2. Рухацца па звілістай лініі або рабіць крутыя павароты.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
віля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е;
1. чым.
2. Рухацца па звілістай лініі або рабіць крутыя павароты.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гайда́ць (рытмічна
ве́цер гайда́е дрэ́вы der Wind bewégt [scháukelt, schüttelt] Bäume
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
матля́ць
1.
матля́ць галаво́й den Kopf schütteln;
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гайда́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е і го́йдаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Рытмічна
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Расхі́станы (рісхістаный) ’расшпілены, расхрыстаны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прыхі́сціць ’захінуць, засланіць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пашасну́ць ’пахістаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
трэ́сці, трасу́, трасе́ш, трасе́; трасём, трасяце́, трасу́ць; трос, трэ́сла; трасі́; трэ́сены;
1. каго-што. Тузаць,
2.
3. чым. Часта махаць, ківаць чым
4. што. Перамешваючы, рыхтаваць што
5. каго-што і без
6. (1 і 2
7.
8. што. Узмахваючы чым
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Вары́ха́ць ’разгойдваць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)