разлама́цца, ‑ломіцца;
1. Пры ломцы, удары распасціся на кавалкі, пераламацца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разлама́цца, ‑ломіцца;
1. Пры ломцы, удары распасціся на кавалкі, пераламацца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
развярну́цца, -вярну́ся, -ве́рнешся, -ве́рнецца; -вярні́ся;
1. (1 і 2
2. Павярнуцца, каб змяніць становішча або напрамак свайго руху.
3. Пра наяўнасць месца для пэўных дзеянняў.
4. Размясціцца ў шырыню па лініі фронту, прыняць баявы парадак (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
sprawl
1) распасьціра́цца
2) ляжа́ць або́ сядзе́ць развалі́ўшыся,
3) піса́ць вялі́кім разма́шыстым по́чыркам
2.1) распасьцёртасьць
2) разва́лістасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
разле́зціся, ‑лезецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
rozleźć się
1. распаўзціся; разбрысціся; разысціся;
2. разлезціся;
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
loll
1) расьсяда́цца, разва́львацца
2) зьвіса́ць; матля́цца, целяпа́цца
3) высало́пвацца (пра язы́к)
2.высало́пваць (язы́к)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
распа́сціся
1. (
2. (перастаць існаваць) zerfállen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падла́дзіць, ‑ладжу, ‑ладзіш, ‑ладзіць;
1. Падрамантаваць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узарва́цца
1. (
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
sprawl2
1.
sprawl on the beach ляжа́ць на пля́жы;
send
2. распаўза́цца ва ўсе бакі́, раскі́двацца, распасціра́цца;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)