заахво́ціць (каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заахво́ціць (каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
spur1
1. шпо́ра
2. (to) сты́мул, маты́ў;
put/set spurs to
3. шпо́ра (у пеўня)
4. адго́р’е
5. тупі́к, ве́тка, адгалінава́нне (на чыгунцы)
♦
on the spur of the moment пад уплы́вам хвілі́ны; экспро́мтам, імгне́нна
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
pressíeren
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hustle2
1. таўчы́, піха́ць, пхаць, цясні́ць
2. прымуша́ць, падганя́ць,
3.
4.
5.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
hurry2
1. спяша́цца;
hurry home спяша́цца дадо́му;
2. прыспяша́ць, падганя́ць;
hurry on
hurry up
hurry
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Тарапі́цца 1 ’спяшацца’ (
Тарапі́цца 2 ’ўглядацца, пужліва насцярожвацца (пра каня)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Hácken
1) пята́; пя́тка
2) абца́с
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
máhnen
1) (an, um
2) (vor
3) (zu
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ántreiben
1.
1) падганя́ць,
2) прыво́дзіць у рух (машыну)
3) заахво́чваць; застаўля́ць; прымуша́ць, падахво́чваць
4) прыганя́ць, прыно́сіць цячэ́ннем
2.
1) (часцей ángetrieben kómmen*) прыплыва́ць
2) пуска́ць расткі́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
speed2
1. (sped) ху́тка бе́гчы, імча́цца; ляце́ць;
2. (sped) набіра́ць, павялі́чваць ху́ткасць;
speed one’s step паскара́ць крок;
speed the work працава́ць хутчэ́й
3. (speeded) перавыша́ць ху́ткасць;
4.
speed up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)