прыспе́шваць, прыспе́шыць zur Éile ántreiben*, drängen vt; beschléunigen vt;
прыспе́шваць якую-н. спра́ву éine Sáche beschléunigen; разм. Féuer hínter etw. (A) máchen; näher rücken vt (наблізіць тэрмін)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
beéilen
1.
vt падганя́ць, прыспе́шваць
2.
(sich) спяша́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beflügeln
vt
1) акрыля́ць, натхня́ць
2) паскара́ць, прыспе́шваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beschléunigen
vt паскара́ць, прыспе́шваць
die Geschwíndigkeit ~ — павялі́чыць ху́ткасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
заахво́ціць (каго-н.) j-m Lust máchen (да чаго-н. auf etw. A), j-m Appetít máchen (auf etw. A); mítreißen* vt; áufmuntern vt, ermúntern vt; ánreizen vt, stimulíeren vt; ánsporten vt (прыспешваць, падганяць)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
pressíeren
1.
vi не цярпе́ць адкла́ду
es pressíert nicht — гэ́та не да спе́ху
2.
vt падганя́ць, прыспе́шваць
ich bin pressíert — я спяша́юся
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hácken
m -s, -
1) пята́; пя́тка
j-m dicht auf den ~ sein [sítzen*] — разм. прасле́даваць каго́-н. па пя́тах
j-m auf die ~ tréten* — падганя́ць прыспе́шваць каго́-н.
2) абца́с
die ~ zusámmenschlagen* — ля́снуць абца́самі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
máhnen
vt
1) (an, um A, wegen G) напамі- на́ць (пра што-н.)
2) (vor D) перасцерага́ць (ад чаго-н.)
vor Sórglosigkeit ~ — папярэ́джваць ад бесклапо́тнасці
3) (zu D) закліка́ць (да чаго-н.)
zur Órdnung ~ — закліка́ць да пара́дку
zur Éile ~ — застаўля́ць спяша́цца, прыспе́шваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ántreiben
*
1.
vt
1) падганя́ць, прыспе́шваць
2) прыво́дзіць у рух (машыну)
3) заахво́чваць; застаўля́ць; прымуша́ць, падахво́чваць
die Not treibt ihn dazú an — патрэ́ба застаўля́е яго́ пайсці́ на гэ́та
4) прыганя́ць, прыно́сіць цячэ́ннем
2.
vi (s)
1) (часцей ángetrieben kómmen*) прыплыва́ць
2) пуска́ць расткі́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)