Прыўлашча́ць, прыўла́шчыць, прыўла́шчваць ’прысвойваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прыўлашча́ць, прыўла́шчыць, прыўла́шчваць ’прысвойваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
хапану́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́;
1.
2. Добра зарабіць на чым
3. Забраць што
4. Выпіць спіртнога, напіцца (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
zagrabić
1. загрэбці, згрэбці;
2. захапіць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
нарабава́ць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе;
Рабуючы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Прыко́мкаць экспр. ’пазабіваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адхваці́ць
1. ábhauen
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нагрэ́бціся, ‑грабуся, ‑грабешся, ‑грабецца; ‑грабёмся, ‑грабяцеся;
1. Многа пагрэбці, стаміцца, грабучы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пацяга́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. што. Перамясціць, перанесці куды
2. каго-што і без
3. каго-што. Пакрасці,
4. каго-што за што. Патузаць, паторгаць за што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пазаграба́ць, ‑аю; ‑аеш, ‑ае;
1. Грабучы, сабраць у адно месца, у кучу.
2. Закапаць у што‑н. сыпкае ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
атэстава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й; -тава́ны;
1. каго-што. Даць, даваць водзыў, характарыстыку, рэкамендацыю каму
2. каго-што.
3. каго-што. Ацаніць (ацэньваць) чые
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)