закало́ць
1. erstéchen
2. (жывёлу) ábstechen
3. (шпількай) (zú)stécken
закало́ць валасы́ sich (
4.
у яго́ закало́ла ў баку́ er bekám Séitenstechen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
закало́ць
1. erstéchen
2. (жывёлу) ábstechen
3. (шпількай) (zú)stécken
закало́ць валасы́ sich (
4.
у яго́ закало́ла ў баку́ er bekám Séitenstechen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
przypiąć
przypią|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
падкало́ць, падко́лваць
1. (
падкало́ць валасы [падо́л] die Háare [den Saum des Kléides] áufstecken;
2. (прымацаваць) ánheften
падкало́ць кашто́ўныя папе́ры [характары́стыку] да спра́вы Wértpapiere [éine Beúrteilung] an die Ákte ánheften;
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прышпілі́ць, ‑шпілю, ‑шпіліш, ‑шпіліць;
1. Прымацаваць шпількай;
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прикрепи́ть
1. (крепко приделать) прымацава́ць,
2.
прикрепи́ть отстаю́щего ученика́ к си́льному прымацава́ць адстаю́чага ву́чня да мо́цнага;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пры...,
1. Ужываецца пры ўтварэнні дзеясловаў і надае значэнні: а) давядзенне руху да канчатковай мэты; завяршэнне руху ў пэўным пункце, напрыклад:
2. Ужываецца пры ўтварэнні назоўнікаў і прыметнікаў, падаючы значэнне: які размяшчаецца паблізу, каля чаго‑н., непасрэдна прымыкае да чаго‑н., напрыклад:
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)