breach
1)
2) парушэ́ньне, злама́ньне, занядба́ньне
3) разры́ў -ву
4)
а) разьбіва́ньне хва́ляў
б) хва́лі
прарыва́ць; рабі́ць
выны́рваць (з вады́ — пра кіта́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
breach
1)
2) парушэ́ньне, злама́ньне, занядба́ньне
3) разры́ў -ву
4)
а) разьбіва́ньне хва́ляў
б) хва́лі
прарыва́ць; рабі́ць
выны́рваць (з вады́ — пра кіта́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Праму́га, прану́ба ’прамежак паміж чым-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
éinbrechen
1.
2.
1) урыва́цца
2) абва́львацца; абарача́цца
3) рапто́ўна пачына́цца, надыхо́дзіць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
брешь
1.
2.
брешь в бюдже́те брэш у бюджэ́це;
◊
проби́ть брешь (в чём) зрабі́ць (прабі́ць) брэш (у чым).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Спра́га 1 ‘праход у агароджы’, ‘жэрдка, якой закрываюць праход у агароджы’ (
Спра́га 2 ‘смага’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
улама́ць, уламлю, уломіш, уломіць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Brésche
für
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gap
1)
2)
а) праме́жак -ку
б) хі́ба
3) вялі́кае разыхо́джаньне, ро́зьніца ў пагля́дах
4) го́рны прахо́д, ву́зкая цясьні́на ў гара́х
•
- fill a gap
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
АДНАДЗЁНКА,
аднаразовае газетнае выданне. Часам выдавалася як лістоўка або альманах, без нумарацыі. Першая
Зберагаюцца ў
Літ.:
Максімовіч Р. (Тумаш
Тое ж // Спадчына. 1994. № 3.
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Лом ’ламачча, сухія, апаўшыя галіны’ (
Лом 2 ’боль у касцях, ламота’ (
Лом 3 ’жалезны лом’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)