вы́менціць, ‑нчу, ‑нціш, ‑нціць;
1. Навастрыць касу мянташкай.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́менціць, ‑нчу, ‑нціш, ‑нціць;
1. Навастрыць касу мянташкай.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запамята́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тупамо́рды, ‑ая, ‑ае.
З тупой, шырокай мордай (пра жывёлу).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уплята́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хлябта́ць, хлябчу́, хле́бчаш, хле́бча; хлябчы́;
1. Піць, чарпаючы вадкасць языком (пра некаторых жывёлін).
2. Піць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
avidity
eat with avidity
read with avidity чыта́ць запо́ем
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
аджлу́кціць, ‑кчу, ‑кціш, ‑кціць;
1. Апрацаваць, адмыць жлукчаннем.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напо́ўніцу,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
умя́ць (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дапы́тлівы, ‑ая, ‑ае.
Які імкнецца ўсё зразумець, пазнаць, набыць новыя веды.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)