zawalić
зак. заваліць; засыпаць;
zawalić rów — засыпаць канаву; праваліць, заваліць;
zawalić całą robotę — заваліць усю працу
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
przegłosować
зак.
1. kogo/co выказацца большасцю галасоў за каго/ што;
2. забалаціраваць; праваліць пры галасаванні
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wash out
а) Sl. правалі́ць экза́мэн, быць вы́кінутым са шко́лы
б) размы́ць
The road was washed out — Даро́гу размы́ла
в) папаласка́ць, вы́паласкаць
г) стра́ціць ко́лер
д) стра́ціць энэ́ргію, імпэ́т
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
spalić
зак.
1. спаліць; абпаліць;
2. студ. жарг. праваліць экзамен;
spalić za sobą mosty — спаліць за сабой масты
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пракаці́ць, ‑качу, ‑коціш, ‑коціць; зак.
1. што. Коцячы, перамясціць. Пракаціць бочку. Пракаціць воз.
2. каго. Правезці каго‑н., каб зрабіць прыемнасць. [Конюх:] — Летам, калі ў пана Булыгі будуць імяніны, я цябе ў яго брычцы пракачу. Бажко.
3. Хутка праехаць. Шмат хто пакланіўся пану, які на стаенным жарабцы пракаціў па вёсцы да старасты... Чарот.
4. перан.; каго. Разм. Адхіліць, адвесці на выбарах, не выбраць куды‑н. — Што здарылася? Мяне пракацілі... Не выбралі... Вось што здарылася... Шамякін.
•••
Пракаціць на вараных — забалаціраваць, праваліць каго‑н. на выбарах (накідаўшы чорных шароў).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
fail2 [feɪl] v.
1. пацярпе́ць няўда́чу, не здо́лець;
We failed to arrive on time. Мы не здолелі прыехаць у час.
2. правалі́ць экза́мен; правалі́цца на экза́мене
3. псава́цца;
The engine failed. Матор сапсаваўся.
4. слабе́ць;
His sight is failing. У яго слабее зрок.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
skid1 [skɪd] n.
1. зано́с, буксава́нне; юз;
The car went into a skid. Машына забуксавала.
2. падста́ўка, падпо́рка
3. тармазны́ башма́к
♦
be on the skids infml каці́цца ўніз, права́львацца;
put the skids under smb./smth. infml правалі́ць каго́-н./што-н.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
kill
[kɪl]
1.
v.t.
1) забіва́ць; рэ́заць
2) зьнішча́ць, ліквідава́ць
to kill a bill — правалі́ць зако́напрае́кт
3) марнатра́віць
to kill time — ба́віць час
4) заглуша́ць (мато́р)
5) заглуша́ць, супако́йваць (боль)
2.
adj.
забо́йчы, сьмяро́тны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
завалі́ць, -валю́, -ва́ліш, -ва́ліць; -ва́лены; зак.
1. каго-што. Накідаўшы, наклаўшы чаго-н., напоўніць, загрувасціць.
З. яму каменнем.
З. двор дрывамі.
З. работай каго-н. (перан.: абцяжарыць). Магазін завалены таварамі (перапоўнены).
2. каго-што. Засыпаць зверху, пакрыць.
Дарогу заваліла (безас.) снегам.
3. што. Закрыць на завалу (у 1 знач.).
З. дзверы на нач.
4. перан., што. Поўнасцю праваліць (разм.).
З. экзамен.
З. справу.
5. безас. Пра боль у горле (разм.).
Горла заваліла.
|| незак. зава́льваць, -аю, -аеш, -ае.
|| наз. зава́льванне, -я, н. і зава́лка, -і, ДМ -лцы, ж. (да 1 знач.; спец.).
|| прым. зава́льны, -ая, -ае (да 1 і 2 знач.; спец.) і зава́лачны, -ая, -ае (да 1 знач.; спец.).
Завальная траншэя.
Завалачная машына.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
dúrchfallen
* vi (s)
1) права́львацца, валі́цца
2) цярпе́ць няўда́чу (на іспытах і г.д.)
er ist im Exámen dúrchgefallen — ён правалі́ўся на экза́мене
~ lássen* — разм. прыве́сці да права́лу; правалі́ць (на іспыце)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)