in substance
а) па і́снасьці, па су́тнасьці; гало́ўным
б) факты́чна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
in substance
а) па і́снасьці, па су́тнасьці; гало́ўным
б) факты́чна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
каменда́нт, ‑а,
1. Начальнік войск крэпасці або ўмацаванага раёна.
2. Вайсковы начальнік, які наглядае за дысцыплінай,
3. На шляхах зносін — асоба, якая наглядае за
4. Асоба, адказная за ахову і гаспадарку якога‑н. грамадскага будынка.
[Фр. commandant.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капельды́нер
(
работнік у тэатры, які правярае ўваходныя білеты і сочыць за
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
вы́барачны, ‑ая, ‑ае.
Не кожны, некаторы; не суцэльны, частковы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
віндыка́цыя
(
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
thus
такі́м
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пяхо́та, ‑ы,
Род войска, якое дзейнічае пешым
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экзеку́тар, ‑а,
1. Чыноўнік, які загадваў гаспадарчымі справамі і наглядам за знешнім
2.
[Ад лац. exsecutor — выканаўца.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Патру́ль ’невялікі ўзброены атрад або судна, самалёт для нагляду за
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
віндыка́цыя
(
патрабаванне ўласніка вярнуць яму маёмасць судовым
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)