запыта́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. каго (што). Звярнуцца да каго
2. што або чаго. Звярнуцца з якой
3. каго-што аб чым, пра што. Зрабіць запыт (у 1
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
запыта́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. каго (што). Звярнуцца да каго
2. што або чаго. Звярнуцца з якой
3. каго-што аб чым, пра што. Зрабіць запыт (у 1
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абкуры́цца, ‑куруся, ‑курышся, ‑курыцца;
1. Зрабіцца рудым, чорным ад дыму, зазнаць уздзеянне дыму.
2. Скурыць свой тытунь, папяросы да рэшты.
3. Стаць больш зручным, прыемным для курэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перапрасі́ць, ‑прашу, ‑просіш, ‑просіць;
Угаварыць каго‑н. прабачыць за правіннасць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
widerrúfen
1) адмяня́ць, скасо́ўваць
2) абвярга́ць (што
die Beléidigung ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Рэ́кнуць ’сказаць, абазвацца, падаць голас, загаварыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пара́іцца
1. (
2. (абмяняцца думкамі) sich beráten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
trouble2
1. турбава́ць; турбава́цца; непако́іць; непако́іцца;
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
запрасі́ць, -рашу́, -ро́сіш, -ро́сіць; -ро́шаны;
1. каго.
2. каго. Прапанаваць выканаць якую
3. што. Назваць высокую цану за што
Сардэчна запрашаем — ветлівае запрашэнне.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
least3
♦
at least прына́мсі;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
разлютава́цца, ‑туюся, ‑туешся, ‑туецца;
Прыйсці ў лютасць; дайсці да крайняй ступені жорсткасці; раз’юшыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)