schwábbeln
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schwábbeln
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
glätten
1.
1) разгла́джваць, прасава́ць
2)
2.
(пра мора)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Лы́скаць ’смяяцца’ (раг.,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
gładzić
1. выраўноўваць;
2. гладзіць, лашчыць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wecować
1. тачыць (на бруску);
2. травіць (кіслатой);
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
burnish
блішчэ́ць, рабі́цца гла́дкім, бліску́чым
3.1) паліро́ўка
2) гля́нец -цу, бляск -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
polish
v.
1) чы́сьціць, наво́дзіць гля́нец, глянцава́ць (чаравікі́, мэ́блю, срэ́бра)
2) шліфава́ць; рабі́ць гла́дкім
3)
4) надава́ць ле́пшы вы́гляд
5) рабі́ць элега́нтным, больш то́нкім, даліка́тным (мане́ры)
2.1) рэ́чыва для чышчэ́ньня (срэ́бра, мэ́блі)
2) паліту́ра
3) шліфава́ньне, чышчэ́ньне, палірава́ньне
4) культу́рнасьць, культу́ра
•
- polish up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
varnish
1) ляк -у
2) лякіро́ўка
3) гля́нец -цу, бляск -у
4)
лякава́ць,
маскава́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
*Лі́чыць,
Лічы́ць ’называць лікі ў паслядоўным парадку’, ’вызначаць колькасць, суму’, ’дапускаць, прымаць у разлік, пад увагу’, ’прызнаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
face
1) твар -у
2) вы́раз тва́ру
3) грыма́са
4) во́нкавы вы́гляд
5) пярэ́дняя ча́стка; до́бры, пра́вы бок (ткані́ны); паве́рхня
6) фаса́д -а
v.
1) стая́ць тва́рам, стая́ць пе́рад кім-чым
2) зварача́цца, быць зьве́рнутым у які́-н. бок; выхо́дзіць
3) адва́жна сустрака́ць, супрацьстая́ць (во́рагу, ця́жкасьцям)
4) абліцо́ўваць (дом цэ́глай)
5)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)